朴恩斌&金路云主演历史剧,号称“所有的瞬间都是名场面”
作者:沪江韩语-妍熙
2021-10-17 06:00
KBS2 새 월화드라마 ‘연모’가 궁중로맨스의 재미를 제대로 전달할 예정이다. 출연 배우들은 ‘관계성 맛집’ ‘모든 순간이 명장면’이라고 자신감을 표현했다.
KBS2新月火剧《恋慕》将会向观众展现宫中罗曼史的趣味。出演该剧的演员们充满信心地表示“极具关联性”、“所有的瞬间都是名场面”。
‘연모’(연출 송현욱, 이현석, 극본 한희정)는 쌍둥이로 태어나 여아라는 이유만으로 버려졌던 아이가 오라비 세손의 죽음으로 남장을 통해 세자가 되면서 벌어지는 비밀스러운 궁중 로맨스 드라마다.
电视剧《恋慕》(导演宋贤旭、李贤硕(音),编剧韩熙政)讲述了一个孩子虽然作为双胞胎之一出生,却只因她是女婴而惨遭抛弃,后来由于哥哥世孙的死亡,她女扮男装成为世子,围绕着她展开了隐秘的宫中罗曼史。
8일 KBS2 새 월화드라마 ‘연모’ 온라인 제작발표회가 진행됐다.
8日进行了KBS2新月火剧《恋慕》的在线制作发布会。
‘연모’는 앞서 ‘뷰티 인사이드’, ‘또 오해영’, ‘연애말고 결혼’ 등 인생 로맨스 드라마로 손꼽히는 작품을 만든 송현욱 감독의 첫 사극이라는 점이 눈길을 끈다.
《恋慕》的导演宋贤旭执导过《内在美》、《又是吴海英》、《不要恋爱要结婚》等被选为人生罗曼史的电视剧,这是他执导的第一部历史剧,这一点非常吸引人。
송현욱 감독은 이날 제작발표회에서 “믿고 보는 KBS 사극, 이번에도 후회하지 않으실 것이다”라고 자신했다. 이어 “궁궐이라는 정치적으로 치열한 공간에서 이들이 펼칠 낭만적이고 애통할 이야기로 가득하다. 로맨스 사극이지만 액션도 있고 코미디도 있는 복합 장르다”라고 연출 방향을 설명했다.
宋贤旭导演在当天的制作发表会上自信地表示:“KBS历史剧令人信赖,这次也不会后悔信任它”。接着他说明了执导方向:“在宫殿这个政治激烈的空间里,将充满他们之间浪漫、悲伤的故事。虽然是浪漫历史剧,但是有动作戏,也有搞笑成分,体裁复杂。”
남장 여자 왕세자 이휘 역의 박은빈, 왕세자의 스승 정지운 역의 로운을 필두로 남윤수, 최병찬, 배윤경, 정채연 등이 활력을 불어넣는다. 남윤수는 왕실의 종친 이현 역을, 최병찬은 휘의 호위무사 김가온 역을, 배윤경은 이조판서의 외동딸 신소은 역을, 정채연은 병조판서의 막내딸 노하경 역을 연기한다.
朴恩斌饰演女扮男装的王世子李辉,王世子老师的郑智云一角由路云饰演,同时还有南润寿、崔秉灿、裴允京、郑彩娟(音)的活跃。南润寿饰演王室宗亲李贤(音)一角,崔秉灿饰演李辉的侍卫金佳温(音)一角,裴允京饰演吏曹判书的独生女申所恩(音)一角,郑彩娟饰演兵曹判书的小女儿卢夏京(音)一角。
송현욱 감독은 출연 배우들의 빛나는 외모를 칭찬, “‘연모’는 동명의 만화가 원작이라 기획 단계부터 캐스팅 난항을 예상했었다. 개연성을 부여할 여배우가 필요했는데, 박은빈은 첫 만남에서부터 자신감이 있었고 ‘됐다!’ 싶었다. 준비된 배우라 고맙다”라며 “로운은 전작을 통해 잘생김을 익히 알고 있었다. ‘연모’를 통해 다면적인 연기를 보여주는 캐릭터라 섭외를 고민했었는데 첫 만남에서 의구심이 사라졌다. 호탕하더라. 그런데 막상 캐스팅 후에 키가 너무 커서 후회했었다. 다른 남자 배우 섭외도 키 187cm 이상 되는 연기자를 봐야했기 때문이다”라고 섭외 비화를 공유했다.
宋贤旭导演称赞了演员们闪耀的外貌:“由于《恋慕》是以同名漫画为原著,从企划阶段开始就预想到了选角的困难。需要能赋予盖然性的女演员,朴恩斌从初次见面开始就很有自信,觉得她能行。感谢这样有准备的演员“,导演还分享了涉外密闻:”通过路云此前的作品就很好地意识到他长得帅,考虑到可以通过《恋慕》展现他多方面的演技,苦恼着联系了他那边,第一次见面后,疑虑消失了。他很爽朗。但是选定了他之后,我又有点后悔了,因为他个子太高了。这样不得不寻找其他身高187cm的男演员了。”
박은빈은 “조선시대를 배경으로 여인이 옥좌의 주인이 된다는 설정 자체가 매혹적이었다. 대본을 보는 순간 새로운 꿈이 생긴 느낌을 받았다. 나만의 용포를 입어보고 싶다는 욕망도 들었다. 그동안 그리고 앞으로도 보지 못하는 희귀한 작품일 것이라 판단했다. 어려운 작품일지다도 도전하고 싶었다”라며 “현재 촬영 중이고, 내 선택을 후회한 적이 한 번도 없었다”라고 ‘연모’를 선택한 이유를 설명했다.
朴恩斌表明了选择出演《恋慕》的理由:“在朝鲜时代的背景下,女人成为王座主人的设定本身就非常有诱惑性。看剧本的瞬间,感觉有了新的梦想。甚至有了想穿上独属于我的龙袍的欲望。我判断这是此前,乃至以后都很难见到的稀世之作。尽管这次作品很难,但我依然想挑战一下”,“现在正在拍摄中,我从未后悔过自己的选择”。
또 로운은 “많은 이야기를 담은 작품이라 끌렸다. 애절한 사랑 이야기가 느껴져서 선택했고 사극이라는 장르에 도전하고 싶었다. 연기하는 역할인 정지운은 감출 필요도 없는 인물이고 거침이 없어서 매력적이다”라며 “무엇보다 박은빈과 함께 연기를 하고 싶었다. 한작품에 출연한다는 것 자체가 행운이다”라고 데뷔 첫 사극 장르에 대한 설렘을 나타냈다.
另外,路云表达了对出道以来首部历史剧作品的激动心情:“由于这部作品包含了很多故事,因此非常吸引我。因为觉得这是哀切的爱情故事,所以选择了该剧。另外也想挑战历史剧这种题材。饰演的郑智云这个角色,没有隐藏的部分,大大方方,这是魅力所在”,“最重要的是想和朴恩斌一起演戏。能和她出演同一部作品,本身就幸运的事”。
남윤수는 “이현 캐릭터만의 심장을 쿵 떨어트리는 설렘이 있었다”, 최병찬은 “궁중로맨스에 끌렸고 내가 연기하는 김가온 역할이 무뚝뚝하고 과묵해서 도전이라고 판단했다. 내면의 아픔도 있고 비밀스럽다. 김가온이 어떻게 비밀을 풀어갈지는 드라마를 통해 확인해 달라”, 배윤경은 “감독님에 대한 신뢰 그리고 연기력이 뛰어난 박은빈의 팬이었다”, 정채연은 “소재가 흥미로웠다. 대본을 읽었을 때는 노하경 캐릭터가 등장하지 않았을 때였는데 감독님이 잘 설명을 해주셨고 매력을 느꼈다”라고 맡은 역할의 매력을 소개했다.
接下来,主要演员们介绍了角色的魅力。南润寿表示:“李贤这个角色令我怦然心动”。崔秉灿表示:“宫中罗曼史吸引了我,我饰演的金佳温一角色木讷寡言,所以想挑战一下。这个角色有着内心的伤痛,非常神秘。金佳温会如何诠释秘密,请大家通过电视剧确认”。裴允京表示:“信赖导演,同时是演技出众的朴恩斌的粉丝”,郑彩娟说道:“素材很有趣。读剧本的时候,卢夏京这个角色还没有登场,导演对我进行了详细说明,感受到了魅力”。
여기에 배수빈, 이필모, 윤제문, 백현주, 고규필, 손종학, 이일화, 박원상, 정재성, 김인권, 박은혜, 김재철, 허정민, 손여은 등 연기파 배우들이 곳곳에 포진해 완성도를 높였다.
同时,该剧还有裴秀彬、李必模、尹帝文、朴贤珠、高圭弼、孙宗鶴(音)、李一花、朴元相、郑在成(音)、金仁权、朴恩惠、金在哲(音)、许正民、孙汝恩等演技派演员助阵,提高了作品的完成度。
끝으로 박은빈은 “‘연모’는 관계성 맛집이다. 인물마다 입체적이기 때문에 보는 재미가 있을 것이다. 모든 순간이 명장면이다”, 로운은 “이휘와 정지운의 쉽지 않은 사랑이 관전포인트다. 대본에 갇히지 않고 상황에 놓이니 자연스럽게 나오는 뭔가가 있더라”라고 예비 시청자들에게 귀띔했다.
最后,朴恩斌表示:“《恋慕》充满关联性。因为每个人物都很立体,看起来很有趣味。每个瞬间都是名场面”,路云向观众透露“李辉和郑智云艰难的爱情是看点。并没有被剧本困住,身临其境便自然出现了某些情感”。
‘연모’는 오는 10월 11일 월요일 오후 9시 30분 첫 방송된다.
《恋慕》于10月11日晚9点30分首播
重点词汇
애통하다【形容词】悲痛、哀痛
난항【名词】艰难、困难
의구심【名词】疑虑
과묵하다【形容词】沉默寡言
포진하다【动词】布阵、列阵
重点语法
-ㄹ/을 예정이다
表示“打算”,“预计”
오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
打算今天去找他。
곧 그분 집을 방문할 예정이에요.
打算马上去他家拜访。
-ㄴ(은)적이 있다
表示曾进行过某种事情。相当于汉语的“曾经”、“…过”
나도 서울에 가본적이 있다.
我也去过首尔。
자전거를 타본적이 있어요?
你骑过自行车吗?
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,严禁转载