인기 웹툰 '방과 후 전쟁활동'이 드디어 드라마로 나온다.
人气网络漫画《放学后的战争活动》终于要翻拍成电视剧了。

11일 YTN star에 따르 '방과 후 전쟁활동'은 드라마 제작사 스튜디오 드래곤에 의해 드라마로 탄생한다.
11日据YTN star透露,《放学后的战争活动》由电视剧制作公司Studio Dragon以电视剧的形式拍摄制作。

OCN '미스터 기간제'를 연출한 성용일 감독과 JTBC '눈이 부시게' 극본을 쓴 이남규 작가가 드라마 '방과 후 전쟁활동'을 맡을 예정이다.
执导了OCN《临时制先生》的成容日导演和负责了JTBC《耀眼》剧本的李南圭作家将分别担任新剧的导演和编剧。

현재 캐스팅이 진행 중이며 아직 정확한 방송 시기는 정해지지 않았으나 내년 방송을 목표로 제작에 들어갈 예정이다.
该剧现在正在选角,虽然还没有确定播出时间,但是在以明年播出为目标制作当中。

제작사 설명에 따르면 '방과 후 전쟁활동'은 10부작으로 만들어지며 현재 본격적인 촬영 준비 단계인 프리프로덕션 진행 중이다.
根据制作公司的说明,《放学后的战争活动》将制作成10集电视剧,现在正式进入了拍摄准备阶段。

지난 2012년 네이버 웹툰을 통해 연재한 '방과 후 전쟁활동'은 어느 날 상공에 나타난 보라색 물체를 소재로 한 SF 스릴러물이다.
2012年通过NAVER网漫连载的《放学后的战争活动》是以某一天出现在上空的紫色物体为素材的科幻惊悚漫画。

수능을 앞둔 고등학교 3학년 주인공 일행은 미확인 물체와 싸우면 입시 가산점이 주어진다는 미끼에 학도병이 돼 펜 대신 총을 든다.
面临高考的高三主人公一行人因为与不明物体搏斗,就会得到入学考试加分的诱饵,成了上了战场,拿枪代替笔。

참신한 소재와 개성 있는 캐릭터, 탄탄한 스토리와 연출 등으로 웹툰 연재 당시에도 '방과 후 전쟁활동'은 큰 인기를 끌었다.
该漫画凭借新颖的素材、有个性的角色、紧凑的故事和构图等,在连载当时也获得了很高的人气。

'방과 후 전쟁활동'의 하일권 작가는 데뷔작 '삼봉이발소'로 '2008 대한민국 만화대상' 신인상을 받은 뒤 '목욕의 신', '안나라수마나라' 등 작품성과 대중성을 고루 인정받는 스타 작가다.
《放学后的战争活动》的河日权作家在凭借出道作品《三峰理发店》获得了“2008韩国漫画大赏”新人奖后,又以《沐浴之神》、《安娜拉苏玛娜拉》等漫画成为了作品性和大众性同时得到认可的明星作家。

'안나라수나마라'는 배우 지창욱, 황인엽 등 주연으로 넷플릭스 오리지널 시리즈 제작을 확정한 만큼 '방과 후 전쟁활동'이 드라마로 어떻게 탄생할지 기대를 모은다.
《安娜拉苏玛娜拉》已确定由Netflix原创系列制作,由池昌旭、黄寅烨等人担任主演,因此《放学后的战争活动》会被翻拍成怎样的电视剧也备受期待。

今日词汇:

드디어【副词】到底,终于。

탄생하다【自/他动词】诞生,建立。

목표【名词】目标,目的。

연재【名词】连载。

확정하다【他动词】确定,敲定。

句型语法:

-(으)면

表示条件的词尾,相当于汉语的“如果”。

선생님이 가면, 저도 가겠어요.
如果老师走,那我也走。

돈이 있으면, 좀 주세요.
如果你有钱,请给我一些。

그분이 한국 사람이면, 한국말로 말하세요.
如果他是韩国人,对他说韩语吧。

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

어디서 결혼할 예정이에요?
打算在哪儿结婚?

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
我打算今天去找他。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.
打算参加今年秋天的比赛。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】丁一宇X俞承豪→安孝燮X路云,史剧明星巡礼

【有声】《机智的医生生活2》首播前公开新海报

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载