韩语的首音法则!为什么남녀和여자,女的表达不同?
为什么“남녀(男女)” 和“여자(女子)”中,“女”对应的韩语不一样呢?
为什么“流”,在“한류(韩流)”中是“류”,在“유행(流行)”里却是“유”呢?
我们可以在“韩文标记法”中有关“首音法则”的规定中找到答案。
“韩文标记法”指的是用韩文标记韩国语时需要遵守的规范,其中第三章第五节的第10条至第12条是有关“首音法则”的规定。
第10条:单词的首音为汉字音녀, 뇨, 뉴, 니时,根据首音法则标记为여, 요, 유, 이。(绿色为正确标记,红色为错误标记)
여자(女子) 녀자
연세(年歲) 년세
요소(尿素) 뇨소
유대(紐帶) 뉴대
이토(泥土) 니토
익명(匿名) 닉명
<例外>在以下依存名词中可标记为냐, 녀。
냥(兩) 냥쭝(兩-) 년(年)(몇 년)
以上的规定仅限于首音,녀, 뇨, 뉴, 니等若在非首音的其他位置时,仍按其本音标记。
例如:남녀(男女), 당뇨(糖尿), 결뉴(結紐), 은닉(隱匿)
此外,在具有前缀特点的汉字与另一个词一起构成的词中,或在由两个以上的单词构成的固有名词中,后一个词的首音按首音法则标记,例如:
신여성(新女性), 공염불(空念佛), 남존여비(男尊女卑), 이화여자대학교(梨花女子大學校), 대한요소비료회사(大韓尿素肥料會社)
第11条:汉字音랴, 려, 례, 료, 류, 리作单词的首音时,根据首音法则标记为야, 여, 예, 요, 유, 이。(绿色为正确标记,红色为错误标记)
양심(良心) 량심
역사(歷史) 력사
예의(禮儀) 례의
용궁(龍宮) 룡궁
유행(流行) 류행
이발(理髮) 리발
以上的规定仅限于首音,랴, 려, 례, 료, 류, 리等若在非首音的其他位置时,仍按其本音标记。
例如:
개량(改良) 선량(善良) 수력(水力) 협력(協力)
사례(謝禮) 혼례(婚禮) 와룡(臥龍) 쌍룡(雙龍)
하류(合流) 급류(急流) 도리(道理) 진리(真理)
但是,接在元音或收音ㄴ之后的렬, 률, 则标记为열, 율, 而其他情况仍按其本音标记。例如:
나열(羅列), 분열(分裂), 규율(規律), 환율(换率)
열렬(熱烈), 강렬(強烈), 확률(確率), 합격률(合格率)
在具有前缀特点的汉字与另一个词一起构成的词中,后一词的首音按照首音法则标记。例如:
역이용(逆利用), 연이율(年利率), 열역학(熱力學), 해외여행(海外旅行)
在由两个以上的词构成的固有名词或按十进位写的数字中,按首音法则标记。例如:
서울여관 신흥이발관 육천육백육십육(六千六百六十六)
但是,在接在姓后面的单字名字中,则按本音标记。例如:
최린(崔麟) 채륜(蔡倫)
第12条:汉字音라, 래, 로, 뢰, 루, 르做词的首音时,按照首音法则分别标记为나, 내, 노, 뇌, 누, 느。(绿色为正确标记,红色为错误标记)
낙원(樂園) 락원
내일(來日) 래일
노인(老人) 로인
뇌성(雷聲) 뢰성
누각(樓閣) 루각
능묘(陵墓) 릉묘
单词首音以外的情况按本音标记。例如:
쾌락(快樂) 거래(去來) 왕래(往來) 연로(年老)
지뢰(地雷) 고루(高樓) 강릉(江陵) 광한(廣寒樓)
在接具有前缀特点的汉字构成的词中,后面的词按照首音标记法则标记。例如:
내내월(來來月) 상노인(上老人) 중노동(重勞動) 비논리적(非論理的)
此外,량(量)与란(栏)根据其所跟的词的来源的不同,有不同的标记方法。当其跟在固有词或外来词后,标记为양, 난;当其跟在汉字词后时,标记为량, 란。例如:
일양 알칼리양 어린이난 고십난
노동량(勞動量) 작업량(作業量) 가정란(家庭欄) 투고란(投稿欄)
需要注意的是,前面介绍的首音法则只适用于韩国语中,朝鲜语不遵循此规则。
一起来看看它们有什么区别吧~
韩国语 | 朝鲜语 | 韩国语 | 朝鲜语 | 韩国语 | 朝鲜语 |
노동 | 로동 | 여자 | 녀자 | 영변 | 녕변 |
역사 | 력사 | 양강도 | 량강도 | 이해 | 리해 |
同时,大家有什么想要了解的内容,可以继续给韩语菌留言哦~
如果你还在为不敢开口说韩语而感到烦恼的话,下面这个系列免费的韩语课程会非常适合你哟~
对,你们没有听错!!!是免费学习!!!赶紧戳下方链接领取吧~
本内容由沪江韩语原创,严禁转载