作为一枚资深吃货,韩语菌对韩餐情有独钟,特别喜欢韩国人做的南瓜粥,口感柔软而不油腻,冬天吃了还暖胃。

大家都知道南瓜的韩语是호박

可是大家听过단호박这个词吗?

动动小手查字典会发现

호박是指“南瓜”

달다:

단호박:甜南瓜

但是它同时还有另外一层含义,你造吗?

我们来看下这个视频题目是什么意思呢?

조한선 아파트 한 채 사준다는 장모 제안 "단호박 거절"

赵汉善斩钉截铁的拒绝了岳母说给买个房子的提议。

到这里大家是不是猜到了“단호박”的含义啦?

단호박

단호박这个说法实际上来源于这个词:

단호하다:결심이나 태도, 입장 따위가 과단성 있고 엄격하다.

决心或者态度、立场等有果敢性,严格。

翻译成中文可以理解为:断然、坚决、斩钉截铁。

当我们看到某人的态度很坚决的时候就可以说他是“단호박”

정말 단호박이죠?

真坚决是吧?

선배도 단호박이고 후배도 단호박이네요.

前辈说话很果断,后辈说话也挺果断呀。

제가 너무 단호박이었나요?

我刚才是不是太坚决了?

“단호박”这样和本来意义不一样的词还有很多,我们再来举几个例子哈。

韩语新人福利,好课免费学↓

韩语外教发音

解密韩语能力考

三大易混淆助词用法梳理实践

韩语敬语知识点精讲梳理

助力解锁新潮韩语

领完课先别走,这里还可以定制一份韩语学习方案>>

本内容由沪江韩语原创,严禁转载