'철인왕후' 신혜선, '암행어사: 조선비밀수사단' 권나라가 매력 대결을 펼치며 사극 보는 재미를 더하고 있다.
《哲仁王后》申惠善与《暗行御史:朝鲜秘密调查团》权娜拉展开魅力对决,增加了看史剧的趣味性。

신혜선과 권나라는 각각 tvN 토일드라마 '철인왕후', KBS 2TV 월화드라마 '암행어사: 조선비밀수사단'(이하 '암행어사')에 출연 중이다. 신혜선은 왕후 역할, 권나라는 어사단의 다모 역할을 맡았다. 두 배우의 매력은 '코믹'이다. 코믹 사극이란 장르에 특화된 모습을 보이고 있는 것.
申惠善和权娜拉正分别出演tvN周末电视剧《哲仁王后》、KBS 2TV月火剧《暗行御史:朝鲜秘密调查团》(以下简称《暗行御史》)。申惠善扮演王后一角,权娜拉扮演御史团的茶母一角。两位演员的魅力都是“搞笑”,在搞笑史剧这一题材中,展现出了特别的一面。

먼저 신혜선이 출연 중인 '철인왕후'는 불의의 사고로 대한민국 대표 허세남 영혼이 깃들어 '저 세상 텐션'을 갖게 된 중전 김소용과 두 얼굴의 임금 철종 사이에서 벌어지는 영혼가출 스캔들이다.
首先,申惠善出演的《哲仁王后》讲述了大韩民国标准虚势男因意外事故,灵魂穿越到了中殿金昭容体内,拥有“另类兴致”的中殿和双面皇帝哲宗之间发生的灵魂出窍故事。

'철인왕후'에서 신혜선이 맡은 역할은 '마녀'라 불린 왕후 김소용. 가문을 위해 중전으로 간택된 여인이지만, 기대했던 것과 달리 자신이 할 수 있는 게 없었다. 가문을 위해서도, 철종(김정현 분)을 위해서도. 어찌보면, 권력의 소용돌이 속에서 외롭기만 하다. 남편이지만, 한 나라의 왕인 철종의 마음에는 자신이 아닌 조화진이란 여인이 있었고, 그녀와 대립할 수밖에 없는 운명이었다.
申惠善在《哲仁王后》中扮演的角色是被称为“魔女”的王后金昭容。虽然她是为了家族被选为中殿的女人,但是与期待不同,她为了家族、为了哲宗(金正贤 饰)都没有什么能做的事情。从某种角度看,在权力的漩涡中,她所拥有的只有孤独。虽然是自己的丈夫,但是作为以国家的王的哲宗心中的女人却不是自己,而是叫赵花真的女人,金昭容注定只能和她对立。

이런 그녀에게 남자가 들어간 뒤, 상황이 180도 달라졌다. 대한민국 대표 허세남 장봉환(최진혁 분)의 영혼이 깃들면서다. 그리고, 주변 사람들을 모두 당황케 하는 돌발 행동을 일삼고 있다. 이런 김소용의 행동이 얄밉게만 보이지 않는데, '내 안은 남자'라는 것 때문.
在男人的灵魂进入她体内后,情况发生了180度大转变,就是在大韩民国标准虚势男张奉焕(崔振赫 饰)的灵魂进入她体内后。并且,她经常做出令周围人都惊慌失措的突发行动。这样的金昭容的行动并不会让人觉得讨厌,因为“体内是男人的灵魂”。

이 같은 설정을 신혜선이 연기력으로 잘 포장한 것이 시청자들의 취향을 저격했다. 극 중 등장했던 대사 중 일부로 인해 역사 왜곡 논란이 불거져 제작진이 사과까지 했지만, 논란을 떠나 배우의 연기를 놓고 본다면 모처럼 사극 보는 재미가 쏠쏠하다. 특히 신혜선의 신들린 코믹 연기는 시시각각 웃음을 선사한다. 속이 남자이니, 하는 행동들 하나하나가 그저 웃길 뿐이다. 상충하는 두 성격, 매력이 '철인왕후'의 코믹 적인 재미를 더하고 있는 셈이다.
申惠善用演技很好地包装了这样的设定,狙击了观众们的取向。虽然因剧中出现的部分台词,引发了歪曲历史的争议,不过制作组也进行了道歉。抛开争议,从演员的演技来看,难得有看古装剧的乐趣。特别是申惠善神奇的搞笑演技,每时每刻都引人发笑。内心是男人,做的每一件事都很搞笑。相冲的两个性格和魅力增加了《哲仁王后》的搞笑趣味。

또 정통 사극에 등장하는 기품 있고는 '왕후'의 모습과 달리 때로 툭툭 내던지는 말투, 행동들은 상남자의 모습으로 웃음을 선사 중이다.
另外,与传统古装剧中的“王后”形象不同,时而以随意的话语和行动,以男子汉的样子带给我们欢笑。

신혜선의 코믹 연기와 설정 자체는 다르지만 '암행어사'의 권나라 또한 시청자들에게 웃음을 선사 중이다.
虽然与申惠善的搞笑演技和设定本身不相同,但是《暗行御史》的权娜拉也给观众带来了欢笑。

'암행어사'에서 권나라는 홍다인 역을 맡았다. 홍다인은 기녀로 위장한 다모로 뛰어난 미모로 뭇남자들의 마음을 훔친다. 영특하고 총명한, 웬만한 사내보다 나은 배포까지 지녔다. 정보를 훔치는 임무 상황이 아니라면, 하고 싶은 말도 거리낌 없이 내뱉는다.
权娜拉在《暗行御史》中饰演洪多仁。洪多仁通过伪装成妓女的茶母,以出众的美貌俘获了众多男人的心。她聪明伶俐,甚至比一般男人更有胆量。只要不是窃取情报的任务,会连想说的话也毫无顾忌地说出来。

또, 자신에게 명을 내리는 도승지 장태승(안내상 분) 앞에서도 할 말 다 하는 성격을 지녔다. 일명 '사이다 발언'을 서슴지 않는 당찬 캐릭터다. 홍문관부수찬 성이겸(김명수 분)에게 "개차반"이라고 돌직구까지 던진다. 위기에서는 기지를 발휘할 정도로 '첩자'로 능력을 뽐내고, 어사가 된 성이겸과 함께 어사단으로 여정을 시작하게 됐다. 그 여정 속에서도 성이겸에게 말대꾸로 지지 않는 모습으로 강렬한 인상을 남기고 있다.
另外,在给自己下达命令的都承旨张泰胜(安内相 饰)面前,她也具有能说会道的性格,是会毫不犹豫地进行“爽快发言”的干练角色。甚至直言称弘文馆副修撰成伊谦(金明洙 饰)为“臭东西”。洪多仁在危机中发挥聪明才智,展现了作为“卧底”的能力,和成为御史的成伊谦一起开始了御史团的旅程。在这段旅程中,她以顶嘴不服输的模样给成伊谦留下了深刻的印象。

홍다인을 만들어 가고 있는 권나라. 그녀의 코믹 연기는 표정에서 시작된다. 상황에 따라 인상을 찌푸리기도, 허허실실 하기도 하는데 그 모습이 얄밉지가 않다. 상대방을 약 올리기도 하고, 긴장 풀리게 하는, 애써 귀엽게 보이려는 표정은 웃음을 터트리게 한다. 뿐만 아니라 김명수와 함께 티격태격 하면서 만들어 내는 케미 또한 '암행어사'의 시청 재미를 더하고 있다. 멋은 부리되, 웃음을 유발하는 멋이라 '암행어사'에 활력을 불어넣고 있다. 여기에 김명수와 누가 더 웃긴 연기를 하는지 대결이라도 하듯, 표정을 자유롭게 쓰는 게 권나라의 매력을 한층 높이고 있다.
正在打造洪多仁的权娜拉。她的搞笑演技是从表情开始的。根据不同的情况,有时会皱眉头,也会虚虚实实,但这种样子并不令人讨厌。有时会惹怒对方,有时又会消除紧张,努力讨好对方的表情会让人不禁发笑。不仅如此,和金明洙一起吵吵闹闹形成的默契也增加了观看《暗行御史》的乐趣。权娜拉既能展现魅力,又能引发欢笑,为《暗行御史》注入了活力。再加上与金明洙之间像是在对决谁更搞笑一样,权娜拉能够自由地使用表情,也进一步提高了她的魅力。

'코믹 사극' 장르로 웃음을 선사 중인 '철인왕후'의 신혜선, '암행어사'의 권나라. 두 배우가 2020년 12월 안방극장의 활력소로 자리매김 하며 시청자들의 눈도장을 제대로 찍고 있다.
以“搞笑史剧”题材给大家带来欢笑的《哲仁王后》的申惠善和《暗行御史》的权娜拉。两位演员成为了2020年12月电视剧场的活力素,给观众留下了深刻印象。

今日词汇:

더하다【自动词】更深,尤甚。

상충하다【自动词】相悖,相冲突。

다르다【形容词】不同,相异。

발휘하다【他动词】发挥,施展。

제대로【副词】正常地,如愿地。

句型语法:

-와(과) 달리

表示两者不同。

동생은 형님과 달리 농담을 하기 좋아한다.
弟弟和哥哥不同,喜欢开玩笑。

우리 일행은 다른 날과 달리 일찍 일어나서 길 떠날 차비를 서둘렀다.
我们一行与平日不同,很早就起来准备了行装。

-지만

连接词尾,用于动词或形容词词干后,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示转折,相当于汉语的“虽然…但是…”。

이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.
这件衣服虽然贵,但是质量好。

한국어가 어렵지만 재미있습니다.
韩国语虽然难,但是很有意思。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】出道即主演,没有无名期的“演技天才”韩国演员都有谁

【有声】盘点2021年预计爆火的6部韩剧

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载