IU成为香蕉牛奶新模特,散发甜蜜魅力
今日词汇:
달콤하다【形容词】甜蜜,甜美。
직접적【名词】直接。
그러나【副词】可是,但是。
풍기다【他动词】散发 ,发出。
환호【名词】欢呼,欢声。
句型语法:
-(으)면서
表示前后动作行为或状态同时发生,相当于汉语的“一边…一边…”。
-(으) ㄴ/는 대신에
意为用后面的内容代替前面的内容,或者是对前面内容的一种补偿。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
今日词汇:
달콤하다【形容词】甜蜜,甜美。
직접적【名词】直接。
그러나【副词】可是,但是。
풍기다【他动词】散发 ,发出。
환호【名词】欢呼,欢声。
句型语法:
-(으)면서
表示前后动作行为或状态同时发生,相当于汉语的“一边…一边…”。
-(으) ㄴ/는 대신에
意为用后面的内容代替前面的内容,或者是对前面内容的一种补偿。
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,严禁转载
点赞
韩国战争电影推荐:《506哨所》迷宫内被掩盖的真相
本片虽然是有关战争的,但却不是上场打仗的类型,而是在一个如同迷宫一样的哨所内,自己人之间发生的事情。与《釜山行》有点类似,都有关于病毒感染的。但本片明显更加的带有悲观主义的色彩。
韩国爱情电影推荐:《厨房》一场意外的三角恋
该片以食物为载体、厨房为空间,讲述了一个女子与两个男人在一个屋檐下过着奇特的同居生活的故事。原本只是一场意外,却没想到会再次相遇,该不该再次坦白又成为让人困扰的问题。
韩国女主播朴恩智节目现场撕裙 曾屡次透视装出镜
韩国气象主播朴恩智离开主播台后,改往综艺界发展。日前她在成人搞笑节目《SNL KOREA》中,与搞笑艺人安英美互相比拼性感。朴恩智受不了对方挑衅,不仅撕裂窄裙,还拿起矿泉水往身上倒,湿透的白衬衫透明化,让
(韩语诗)窄门宽心
韩国文学在历史上与中国文学有着不可分割的渊源,中韩很多文学都是一脉相承,那么韩国的诗歌是否也和中国的一样优美呢?品韩语诗歌,体会韩语优美的意境。좁은 문 넓은 마음 좁은 문을 통과하려면 들어갈...