그룹 블락비 피오의 태도 논란으로 온라인이 시끌벅적하다
因为组合Block B成员 P.O的态度争议,网上闹得沸沸扬扬。

9일 방송된 tvN '놀라운 토요일 - 도레미 마켓'에서는 출연진들이 간식 수제 도넛을 걸고 게임을 하는 모습이 전파를 탔다. 그런데 이 과정에서 피오가 혜리에게 한숨을 쉬는가 하면, 김동현에게 언성을 높여 태도 논란에 휩싸였다. 
9日播出的tvN“惊人的星期六-DoRemi Market”中播放了出演阵容们堵上手工零食甜甜圈来玩游戏的样子。但是在这个过程中,P.O对惠利叹了一口气,又对金东贤提高了音量讲话,陷入了态度争议之中。

이날 피오는 퀴즈를 맞히던 중, 혜리보다 자신이 더 빨리 손을 들었다고 MC 붐에게 이의를 제기했다. 또한 혜리가 정답을 맞히지 못하자 피오는 "얘는 꼭 틀리면 이러더라"며 한숨을 쉬었다. 
当天,P.O在猜谜时对MC Boom提出异议,说自己比惠利举手要快些。而且,惠利没答对,P.O叹了口气说:“她一错了就这样”。

이후 정답을 맞힌 피오는 수제 도넛을 먹다 갑자기 소리쳐 다른 출연진들의 집중을 받았다. 피오가 버럭 화를 내자, 이날 게스트인 슈퍼주니어 이특과 은혁은 깜짝 놀랬고, 고정 출연자 박나래는 "왜 싸워, 피오야"라며 수습하려 했다. 
之后答对的P.O吃手工甜甜圈,吃着吃着突然大声喊叫,集中了其他出演人员的注意力。P.O勃然大怒,令当天嘉宾Super Junior利特和银赫吓一跳,固定出演者朴娜莱则试图圆场说:“P.O啊为什么吵架啊”。

그러자 피오가 역정낸 사정이 공개됐다. 피오가 자신에게 수제 도넛 먹는 방법을 계속해서 설명한 김동현에게 "내가 알아서 먹을테니 신경 좀 꺼라. 자꾸 나한테 이렇게 먹어라, 저렇게 먹어라 하지 마라"라고 언성을 높인 것이다. 
然后,P.O生气的原因被公开。P.O对不断向自己解释手工甜甜圈的食用方法的金东贤,提高嗓门说:“我自己看着办吃,你就别操心了。总是告诉我不要这样吃,不要那样吃。”

해당 장면을 접한 일부 시청자들은 '갑분싸'(갑자기 분위기가 싸해졌다)라며 불편한 목소리를 높이고 있다. 아무리 김동현의 훈수가 탐탁지 않더라도, 카메라가 돌아가고 수십 명이 지켜보고 있는 곳에서 동료에게 소리를 지른 피오의 언행은 예의가 없었다는 지적이다. 예능 프로그램 촬영이라는 특수한 환경이라도, 엄연히 일하는 곳에서 발칵 역정을 내는 것이 이해 가지 않는다며 말하고 있다. 
看到相关场面的部分观众纷纷表示看了不舒服:“突然冷场”。有人指责,即使不太喜欢金东贤支的招儿,但是在数十人观察的来回转动的镜头下,P.O对同事大喊大叫的言行是不礼貌的。即便是综艺节目拍摄这个特殊的环境下,在严肃的工作场所突然发脾气,这让人不能理解。

심지어 해당 프로그램 피오 하차 요구까지 나오고 있는 상황. '놀라운 도레미' 시청자 게시판에는 피오를 향한 비난은 물론, 조롱 글이 다수 올라오고 있다. 뿐만 아니라, 각종 SNS와 온라인 커뮤니티 역시 피오 비난 여론이 거세게 일어나고 있다. 
甚至有人要求P.O退出节目。“惊人的星期六”的观众留言板上不仅出现了对P.O的指责,还上传了大量嘲讽文字。不仅如此,各种SNS和网上社区也引发了对P.O的强烈指责。

무엇보다 그간 방송에서 보여준 피오 이미지가 어수룩하고 순진한 이미지이기에, 이번 피오의 언행은 더더욱 당황스럽고 의아하다고 말하고 있다. 그러나 또 다른 한편에서는 이러한 피오의 기존 이미지때문에 별수롭지 않은 사건이 논란으로 번진 것 같다고 해석하고 있다. 
因为之前在节目中展现出的P.O形象是憨厚天真的形象,所以这次P.O的言行更让人惊慌和诧异。但另一方面,正由于P.O这样既有的形象,原本并不特殊的事件演变成了争议性事件。

이들은 예능 프로그램이기 때문에, 피오의 행동을 재미로 봐야 한다며 주장하고 있다. 피오의 행동이 다소 과격하게 느껴질 수 있더라도 김동현을 비롯한 출연진들이 크게 문제 삼지 않았고, 제잔진 측 역시 웃음 요소라 생각했기에 해당 장면을 편집없이 내보냈을 거라는 입장이다. 피오가 욕설이나 폭행을 한 것도 아닌데, 때아닌 논란으로 민감으로 보는 시각이 더 불편하다는 것. 
他们主张因为这是综艺节目,P.O的行动应该被看做是乐趣。就算P.O的行动多少让人觉得有些过激,但金东贤在内的出演人员们没认为这是大问题,节目组那边也认为这个是笑点,就没有把这个场面进行编辑。P.O又不是说脏话或施暴,因为突如其来的争议,使得敏感的看法更加不舒服。

이처럼 피오의 갑작스러운 역정이 시청자들의 때아닌 갑론을박을 키우고 있는 가운데, 해당 논란과 관련해 당사자인 피오가 속내를 밝힐지 많은 이들의 관심이 모아지고 있다.
就像这样,P.O突然发火引发了观众突如其来的你争我辩,当事人P.O是否会吐露内心想法备受关注。

网友评论:

1.什么啊,是记者搞出来的争议啊

2.?到底是哪有问题啊?拜托,垃圾记者们不要用刺激性的题目拉仇恨

3.P.O下车吧~恰当的嘚瑟下得了

4.二位都没有错,二位的配合平时就看着很有意思,为什么会引发这样的争议呢,真是不知道~希望P.O和东贤哥看到留言不要受伤!以后也会死守有趣的“惊人的星期六”的直播。一直你加油!

 

5.感觉这还不至于是能上热搜的争议啊。。实际上看直播的时候也没有碍眼的地方。

重点词汇

시끌벅적하다【动词】热热闹闹、沸沸扬扬

간식 수제【名词】手工零食

역정【名词】发火、生气、烦恼

언성【名词】声音、语调、嗓门

엄연히【形容词】严肃、庄严、显而易见

重点语法

-더라도

假设一旦发生前面的事情,后面的事情也一定会发生。

요즘 한국어를 배우는데 재미있어요.

最近在学好韩语,挺有意思

약을 먹기 싫더라도 먹어야 해요.

即使讨厌吃药也要吃。

-(으)로

用于名词之后表示目的、行动的方向、也可表示理由、方式、方法或者手段,资格。

서쪽으로 가다

向西走

그 물건의 값이 만원으로 올랐다.

那个东西的价格上涨到了一万元。

相关阅读

因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱”

盘点恋爱后光速分手的情侣

盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载