韩国文学广场:迷娘曲③ — 歌德
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2020-06-02 07:30
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
그리움의 뜻을 아는 사람만이 나의 번민을 알아 주시나니!세상의 모든 즐거움에서 나만 홀로 떠나 있으며
只有懂得相思的人,才了解我的苦难!形只影单;
나는 푸른 하늘 저쪽을 바라보고 있노라. 아아! 나를 사랑하고 알아 주시던 분은
失去了一切欢乐,我仰望苍穹,向远方送去思念。哎,那知我爱我者,
머나먼 곳에 계시나니 눈앞이 캄캄하고, 내 가슴은 불타고 있노라. 그리움의 뜻을 아는 사람만이 나의 번민을 알아 주시나니!
他远在天边。我五内俱焚,头晕目眩。只有懂得相思的人,才了解我的苦难!
词 汇 学 习
캄캄하다:墨黑 ,漆黑 ,黑暗 ,晦暗。
이번 장리쌀은 어떻게 갚을지 앞이 캄캄하다.
这次借的对半利米如何归还,前途一片黯淡。