“吃瓜吃到自己家” 用韩语怎么说?
作者:沪江韩语毛虫
2020-04-15 07:15
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“吃瓜吃到自己家”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
吃瓜吃到自己家
释义:意思就是很开心地在看八卦,看戏的时候突然看到与自己喜欢的爱豆或和自己相关的事情。
韩语翻译参考如下:
눈팅을 하다가 자기 제일 좋아하는 아이돌의 일까지 보게 됐다.
拓展
눈팅(하다)【名词/动词】吃瓜,只看不留言
1. 웨이보 눈팅만 하는 사람이 손 들어 보세요.
吃瓜群众请举手。
2. 눈팅으로 요리법을 배웠다.
我只看不留言地学了料理法。
아이돌 【名词】爱豆,偶像
1. 그 아이돌을 좋아해요.
我喜欢那位爱豆。
2. 아이돌이 공인이라 자신의 행동을 주의해야 한다.
爱豆是公众人物,所以他们得注意自己的行为。
제일【名词/副词】第一,最
1. 안전이 제일 중요하다.
安全最重要。
2. 제일 좋아하는 사람이 누구예요?
你最喜欢的人是谁?
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。