文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

나는 종종 루시 게리에 대해 들었었지. 그리고 황량한 들판 을 가로질러 갈 때 해질녘 우연히 그녀를 보았었지. 고독해 보이는 어린이를 말이야. 어떠한 친구도 어떠한 벗도 루시는 알지 못한채 그녀는 넓은 늪지 가까운 곳에 살고 있었지. ---- 그 사랑스러운 것과 같이. 인간들의 문 옆에서 자라나는.비록 당신이 아기 사슴과 초원 위에 뛰노는 산토끼를 발견할 수는 있을지 모르지만 루시 게리 의 그 사랑스러운 모습은 결코 다시는 보지 못할 것입니다."오늘밤은 폭풍우가 올 것만 같구나 -----네가 읍으로 가야겠어.램프를 가지고 말이야 아가야. 길을 밝혀주렴. 네 어머니의 눈(雪)길을 말이야."
我听说过露西·格蕾:天亮时,我从野外走过时,偶然看见了这个孤僻的孩子。露西没有玩伴:她住在荒野外,——那是她家门外最让她快乐的地方!如今你可能会看见小鹿和野兔在绿草丛中玩耍,但是你再也无法看到露西·格蕾那张甜美的脸蛋。“今晚会有暴风雪——孩子,你必须带上灯笼,照亮你妈妈雪中回家的路。”

"예, 아빠! 물론 가고 말고요. 이제 겨우 정오가 지났는 걸요 -----교회의 종소리가 방금 두 시를 알렸을 뿐인데 저편에는 한 낮인데도 초승달이 걸려 있네요!"그리고 아버지는 쇠갈고리를 집어들어 건초더미를 찍어 올리며 그의 일을 계속 했고 ------- 그리고 루시는 작은 램프를 그녀의 조그만 손에 쥐었었지.산에 사는 노루도 루시 보다는 더 경쾌하지는 못했다. 장난스런 발걸음을 내 딛으며 그녀의 발걸음이 가루 같은 눈을 흩날렸지. 피어오르는 연기와 같이 말이야. 하지만 폭풍이 예정된 시간보다 먼저 왔기에 그녀는 이리 저리 갈 길을 몰라. 수많은 언덕을 루시는 올랐었지만 결코 마을에 도착하지는 못했었지.
“爸爸,我很乐意去!现在才两点,还是下午,那边就能看到月亮了!”她爸爸拿起吊钩,勾住了绳子;他不停地在做;——露西手里提着灯笼。山上的獐安静了:因为雪下得很大,她抖抖脚上的雪,雪花像烟一样飘荡。暴风雪提前来临:露西上上下下地爬过了很多山,但就是到不了镇子!

그 불쌍한 부모들은 한 밤을 고함치며 더 멀리 달려갔었지만 그러나 어떠한 소리와 모습도 부모의 안내자가 될 만한 것은 아무것도 없었지. 다음날 새벽녘에서야 그들은 언덕 위에 서서 그 넓은 늪지를 바라보았었지. 그때 저 멀리 나무다리를 보았어. 그들의 문으로부터 약 200M 떨어진 곳에 있는.울며 집으로 향하며 소리쳤었지. "하늘에서는 우리 다시 만날 수 있을 거야." ----- 그때 눈 속에서 어머니가 무엇인가를 발견했었지. 루시 의 발자욱을 말이야. 가파른 산등성이 아래에서 작은 발자국들을 따라갔어, 다 부서진 산사나무 울타리를 가로질러 긴 제방을 따라서 말이야.
可怜的父母一整晚都在四处呼喊她的名字;但是没有回声也不见身影。天亮后,他们站在小山上,在那里能俯瞰整个荒野;他们看见了八分之一英里外的木桥。他们痛苦,回到家后,他们哭喊道,“我们会在天堂一家团聚的!”妈妈在雪中搜寻中着女儿的足迹!然后,在一座陡峭的山下;他们发现了小脚印;

확트인 평원을 가로질러 갈 때에도 그 자국들은 여전히 뚜렷하였기에 발자국을 따라가며, 결코 놓치지 않았었지. 그리고 다리에 다다랐을 때, 그들은 눈 덮인 강둑에서부터 따라 갔었지. 그 발자국들은 하나씩 하나씩 그 나무다리 한 가운데에 이르렀을 때 더 이상 아무것도 보이지 않았어.
他们沿着白雪皑皑河岸上的脚印,来到桥的中间——再往前脚印就消失了!通过了山楂树林,穿过长长的石头墙:然后他们穿过一片开阔地带——脚印还是一样;他们继续追寻,没有跟丢,最后来到了桥边。

----- 아직도 몇몇 사람들은 오늘날에도 말하지. 그 꼬마는 살아있다고. 어쩌다 귀여운 루시를 보게 될 거예요. 황야에서의 외로운 아이를 말이에요. 거칠고 평탄한 곳을 그녀는 홀로 걸어만 가지 결코 뒤돌아 보지 않으며, 고독한 노래를 부르며 바람에 실려오는 그 휘파람 같은 노래를 말이야.

——有人把这些脚印留到了今天,她是个活泼的孩子;在人烟荒芜的荒野上,你会看到可爱的露西·格蕾。她走过的路有起伏也有平坦,她从未回头;她唱着一首孤独的歌,歌声在风中飘散。

 词 汇 学 习

휘파람:口哨 。 

그는 기분이 좋아서 휘파람을 불며 걸었다.
他心情很好,边走路边吹口哨。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。