数词的变化

一.概数

1)用固有数词表示概数时,原有的数词,产生变化。如:
한둘(一二),두셋(二三),서넛(三四),두서넛(二个或者三四个左右)너덧(四五),서너너덧(三个或者四个左右),더댓(四五),대여섯(五六),예닐곱(六七),일여덟(七八)
用汉字数词表示概数时不产生这种变化。

2)表示概数的不完全名词“여”(余)加在汉字数词后不产生音变现象,但“나문”加在固有词后产生变化。如:
십여(十余),삼십여(三十余)
여라문(十余),스무나문(二十余),서르나문(三十余)마흐나문(四十余)쉬나문(五十余),예수나문(六十余),일흐나문(七十余),여드나문(八十余),아흐나문(九十余)

3)固有数词和一些量词(或起量词作用的某些名词)结合时,产生变化。

  1:하나:한 (一台一辆)(一粒)(一个)사람(一个人)

  2:돌:두 대, 알, 개, 사람。

  3:셋:세알, 개, 사람。
    석(三捆)(三尺)
    서(三升)(三斗)

  4:넷:네 알(四颗)(四个) 사람(四人)
    넉(四捆)(四尺)
    너 되,(四升)

    20:스물:스무 대,스무 알,스무 개,스무 사람,
          스무 단,스무 자,스무 말。

二.分数与小数

读法汉字数词,写法用阿拉伯数字。
1/2 이분의 일,4/5 오분의 사,3(1/2) 삼과 이분의일.
4.2 사점 이 15.6 십오점 육
23.275 이십삼점 이칠오.

三.数词与量词结合时的用法

1.在固有词的量词前面,只能用固有数词。
소 4마리 → 소 네 마리. 四头牛
낫 2자루 → 낫 두 자루. 两把镰刀
옷 3벌 → 옷 세 벌. 三套衣服
신 1컬레 → 신 한 컬레 一双鞋子

2.一般来说,在汉字词的量词前面时两种数词都可以用,如:
책 2권 → 책 두 권 两本书
책 이 권 两本书
닭알 12근 → 닭알 열두 근 十二斤鸡蛋
닭알 십이 근 十二斤鸡蛋

3.在外来词的量词前,两种数词都可以用,如:
35킬로그램 → 서른다섯 킬로그램 三十五公斤
삼십오 킬로그램 三十五公斤
40미터 → 마흔 미터 四十米
사십 미터 四十米