450)=450">
今天讨论的是不仅男生感兴趣,最近女生也很喜欢的足球。韩国足球虽然没有欧洲足球那么有名,也出现过很多优秀选手呢,听听两位主持人介绍一下韩国的男女足选手吧!
석진: 잘하고 있죠.
효진: 예. 아시아에서 굉장히 잘하는데 오빠, 요즘 일본이 진짜 잘해요.
석진: 아, 슬퍼요.
효진: 【---1---】.
석진: 아, 진짜요?
효진: 예. 근데 진짜 일본 국가대표 경기를 보면 정말 웬만한 유럽 팀이나 유럽 국가들에 비해서 정말 뒤지지 않을 정도로 잘한다는 느낌을 많이 받고 있는데, 한국도 정말 잘하거든요. 앞으로 더 잘해서, 이번에 런던 올림픽 있잖아요, 좋은 성적 낼 수 있었으면 좋을 것 같아요.
석진: 저도 정말 좀 좋은 성적 냈으면 좋겠어요.
효진: 그리고 오빠, 축구 얘기하면서 이 얘기를 【---2--- 】. 축구가, 남자들의 것만은 아니에요.
석진: 아, 그렇죠.
효진: 여자 축구도 있잖아요.
석진: 아! 맞다. 맞다.
효진: 여자 축구가 한국에서 얼마 전에 진짜 인기를【---3---】성적이 굉장히 좋았어요. 17세 이하도 좋았고, 전체 여자 축구, 뭐 지소연 선수라든지 여민지 선수 같은 경우에 누구나 다 이름 대면 알잖아요. 여자 축구도 같이 함께 발전했으면 좋겠어요.
석진: 와! 축구에 대해서 모르는 게 없는 효진 씨였습니다.
효진: 너무 짧아요, 오빠. 이야기.
석진: 아마 다른 분들도 축구라고 하면 얘기할 게 되게 많으실 것 같아요.
효진: 유럽에서 오신 분들이 축구 많이 좋아하시더라고요. 미국이나 이쪽은 별로 안 좋아하시고.
석진: 제가 베트남을 가 본 적이 있는데, 거기는 축구가 정말 인기가 많더라고요.
효진: 뭘 좀 아시는 분들이시네요.
석진: 네. 지금까지 저희가 한국 축구를 중심으로 해서 이제 여러 가지 축구 얘기를 나눠봤는데요. 여러 가지 축구 얘기를 하고 싶은 분들, 자유롭게 저희 사이트에 오셔서 댓글을【---4---】.
只写答案不写序号,答案与答案之间换行

선두 자리를 빼앗긴 것 같아요
빼먹었네요
끌었었는데
남겨 주세요

锡镇:很出色呢。
孝真:嗯,在亚洲很不错呢。哥哥。最近日本队很出色呢。
锡镇:啊,太悲伤了。
孝真:抢了韩国的排头。
锡镇:啊,真的吗?
孝真:嗯,可是看日本国家队的比赛,真的不比欧洲队伍与欧洲国家差呢,感觉他们很出色呢。韩国也很出色。以后也会更好的,这次不是伦敦奥运马上要来临了吗,希望他们能取得好成绩呢。
锡镇:我也希望他们能取得好成绩。
孝真:还有哥哥啊,光顾着聊足球,都忘了说了,足球并非是男人的专利哦。
锡镇:啊,是啊。
孝真:还有女子足球。
锡镇:啊,对,对。
孝真:女子足球在不久前真的在韩国引起了很高的人气,她们真的取得很好的成绩。17岁以下的选手也不错,池笑然选手、吕民智选手之类的选手,都是大家耳熟能详的名字。女子足球也一起得到发展就好了。
锡镇:哇!果然孝真真的对足球无所不知啊。
孝真:这次聊天太短了,哥哥。
锡镇:大概其他人一提到足球,话题就会滔滔不绝的吧。
孝真:从欧洲来的人真的很喜欢足球呢。美国那边还有韩国这边好像不太喜欢呢。
锡镇:我去过一次越南,那里足球真的很有人气呢。
孝真:知道的人很多呢。
锡镇:到目前为止我们聊了以韩国足球为中心的各种足球话题。想要多聊聊足球的朋友们,请自由地在我们网站上留下评论吧。