搜索 查词

热搜词

清除
  • 韩语相似词汇辨析:VS가요

    有没有遇到过意思相近的两个单词却不知道该用哪一个的纠结情况?现在韩语菌就总结了韩语中意思相近的单词来进行辨析讲解,希望能帮你化解选词‘尴尬’~ 노래VS가요 相似点:两者都可表示将歌词谱上曲子并放声演唱。 例如: 노래 좋아해요? 喜欢歌曲吗? 가요 좋아해요? 喜欢歌谣吗?      不同点: "노래"主要表示人可以用嗓音演唱的所有音乐;"가요"主要指歌曲中大众喜欢演唱的流行歌曲。 例如: 저는 보다는 춤을 더 좋아해요(o)     저는 가요보다는 춤을 더 좋아해요(×)  比起唱歌我更喜欢跳舞 가곡을 부르는 사람들은 가요를 잘 부르지 않는다.(o) 가곡을 부르는 사람들은 를 잘 부르지 않는다.(×) 唱传统歌曲的人一般唱不好流行歌曲。 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 延世VS新标韩:韩语入门教材哪套好  哦莫!听说我的中式韩语发音有救啦  更多韩语相似词汇系列文>> 本内容由沪江韩语整理,严禁转载

  • 【有声】《顶楼》Kaokao表情包上线!

    实时,针对该事实感叹或表示惊讶时使用。相当于汉语的“啊/呀”。 눈이 나쁘군요.[cn]你视力不好呀。[/cn] 아이스크림을 좋아하는군요[cn]你喜欢吃冰激淋啊。[/cn] 정말 비가 오는군요.[cn]真的下着雨呢。[/cn]   -(으)면 하다 用于动词词干后,表示一种希望、意愿,相当于汉语的“想……”,常用于过去时制后。 나 오늘 성당에 잠깐 갔으면 해.[cn]我今天想去教堂。[/cn] 그 애도 함께 갔으면 하는 눈치야.[cn]看样子那个孩子好像也想一起去。[/cn]   相关阅读: 【有声】玄彬x柳海真x林允儿,原班人马出演《共助2》 【有声】《喜欢的话请响铃》第二季将于3月12日播出 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 与所属公司签约3天就获得了主演机会的女演员的学生时代

    观看的《电话》在各地都获得好评,同时成功被选为郑佳映导演的新电影《宇利,子英》的主人公,与孙锡久搭档。从出道开始就以出色的演技获得好评的她的未来受到了期待。[/cn] 重点词汇 회의감【名词】厌倦感 선구안【名词】选角能力 감행하다【动词】果断进行 선천적【名词】先天性 배가하다【动词】加倍 重点语法 -는 동시에/와(과) 동시에 表示“与…同时”。如: [en]그는 의사인 동시에 병원 원장이다.[/en][cn]他是医生,同时又是医院院长。[/cn] [en]경축대회를 여는 동시에 공연 개막식을 거행했다.[/en][cn]在开庆祝大会的同时,举行了演出开幕式。[/cn] -를(을) 비롯하여(비롯한) 表示为首的资格,相当于汉语的“以…为首”、“以…为主”。如: [en]고기를 비롯하여 물고기,닭알,과실 등의 부식물들을 인민들에게 더 많이 공급하자.[/en][cn]供应给人民以更多的肉、鱼、鸡蛋、水果等副食品。[/cn] [en]그를 비롯한 예술대표단은 상해에 도착했다.[/en][cn]以他为首的艺术代表团已到达上海。[/cn] 相关阅读 【有声】《The Call》全钟瑞&朴信惠展现一绝演技 韩国电影界新星全钟瑞成好莱坞电影女主角 韩剧《燃烧》女主角全钟淑阐述的误解、真相和思考 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 盘点韩娱圈3对低调交往6年的明星情侣

    想过我们正在公开恋爱,一听到提问就想到‘啊,对哦,我们正在公开交往’。”[/cn] [en]박신혜는 그러면서 “(사랑을 하며) 인간적으로 성장한 느낌이 많이 들기는 한다"라며 “누군가로 인해 내 생각이 바뀐다는 것은 특별한 경험”이라고 강조했습니다. 연인에 대해 여전한 사랑을 전하고 있는 박신혜의 현재 연애 상황은 무려 '곰신'입니다. 최태준이 사회복무요원으로 군 복무를 하고 있기 때문인데요. 2021년 5월 18일. 최태준의 전역 이후 두 사람이 어떤 알콩달콩한 모습을 보여줄지도 상당히 관심 가는 부분입니다.[/en][cn]朴信惠还说:“(爱情)确实让人感觉成长了许多,”“我的想法因为某个人而改变是一种很特

  • 【有声】音源届的逆行神话

    传开后,《屋塔房》开始出名,所属公司推出的MV YouTube广告也助了一臂之力了。最终,《屋塔房》登上榜单的8天后就占据了Melon的第一位。趁着气势,N.Flying再次被传唤到音乐节目中,也获得了第一个1位奖杯,令人惊讶。不仅如此,N.Flying还涉猎了各种主要音源网站月排行榜的第一位,并登上Billboard评选的2019年最佳K-POP名单。[/cn]   重点词汇 기적【名词】奇迹 뒤늦다【形容词】很晚,迟到,姗姗来迟 열광하다【自动词】狂热,热烈,疯狂 회상하다【他动词】回想,回忆 휩쓸다【他动词】横扫,席卷;包揽   重点语法 -(으)ㄴ 지 惯用型,接在动词词干后,表示动作结束后经过的时间。相当于汉语的“做某事多久了”。 비행기표를 예약한 지 2주일이 되었어요.[cn]两个礼拜前就订好飞机票了。[/cn] 그는 결혼한 지 2년이 됐어요.[cn]他已经结婚两年了。[/cn]   –(으)ㄹ 정도 实际不能成为那样,但却像那样。 알아듣기 어려울 정도로 말이 빨라요.(=말이 너무 빨라서 알아듣기 어려울 정도예요)[cn]很难听懂,话说得太快。(说话太快,到了很难听得懂的程度。)[/cn] 입에서 불이 날 정도로 매워요.(=너무 매워서 입에서 불이 날 정도예요.)[cn]辣得像嘴里着火一样。(非常辣,像嘴里着火了一样。)[/cn]   相关阅读: 【有声】摆脱“模特出身”标签,独当一面的“成长型”演员们 【有声】完美消化校服概念,渴望再次以校服回归的男女团 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载  

  • 刘在石新综艺《COME BACK HOME》确定于4月3日首播

    到了世间的火热关注。并且除了不可替代的“艺能之神”刘在石,还有凭借着机灵十足的口才连日来身价不断提升的“万能艺人”李龙真以及通过愉快的张力和才能抓住全部年龄层的“艺能人脉王”,说唱歌手李泳知加盟MC,增添了人们的期待感。[/cn] [en]한편 '컴백홈' 첫 회 게스트로는 마마무 화사와 휘인이 출연한다. 지난 6일 진행된 녹화에 출연한 화사와 휘인은 가수의 꿈을 안고 상경해 첫 보금자리를 꾸렸던 '옥탑 시절'을 돌아보며 웃음과 공감이 끊이지 않는 첫 회를 꾸몄다는 전언이다.[/en][cn]一方面,《COME BACK HOME》首集的嘉宾是MAMAMOO的华莎和辉人。据说,华莎和辉人参加了6日进行的录制,她们回顾了自己怀抱梦想上京,打造首个安乐窝的“屋塔时期”,让第一集充满了欢笑和共鸣。[/cn] [en]이에 '컴백홈' 측은 "첫 녹화부터 3MC의 호흡이 척척 맞았다. 남다른 텐션의 유라인을 기대하셔도 좋을 것 같다"고 귀띔한 뒤 "첫 회 게스트인 화사와 휘인도, 마마무 이전의 안혜진 정휘인으로 돌아가 첫 서울살이의 눈물과 희망 등 다양한 모습을 보여줄 예정이다. 많은 기대 부탁드린다"고 전했다.[/en][cn]对此,《COME BACK HOME》方面表示:“第一集开始三位MC的默契就十分默契。大家可以期待状态张力与众不同的U-LINE。”“第一集的嘉宾华莎和辉人也将变回MAMAMOO之前原来的安惠真和丁辉人,展现第一次在首尔生活中的眼泪和希望等多种面貌。敬请期待。”[/cn] [en]한편 '컴백홈'은 오는 4월3일 오후 10시30분에 처음 방송될 예정이다.[/en][cn]一方面,《COME BACK HOME》将在4月3日下午10点30分首播。[/cn] 重点词汇 보금자리【名词】巢穴,安乐窝 낯설다【形容词】陌生的 대체【名词】替代,替换,代替 핵인싸【名词】超合群人士,人脉王 상경하다【动词】上京,去首尔 重点语法 1.-(으)ㄹ 것 같다 用于形容词词干后,表示对现有的行为或情况进行推测. ’~(으)ㄹ 것 같다’是对行为或情况在无经验(指体验)的情况下,进行推测. 动词词干根据时态,现在时用’~는 것 같다’,过去时用’~(으)ㄴ 것 같다’,将来时用’~(으)ㄹ 것 같다’. 例句: 이 옷은 좀 작은 것 같은데요. 这件衣服好像有点小. 그분은 한국말을 잘하는 것 같습니다. 那个人的韩语好像不错. 2.-ㄹ/을 예정이다 接在动词词干之后,位于语尾。表示“打算”,“预计”。 내일 떠날 예정이에요.  打算明天起程。(预定明天走。)  오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.  打算今天去3找他。  곧 그분 집을 방문할 예정이에요.  打算马上去他家拜访。  相关阅读: 韩国国民主持人刘在石不买名牌的原因是什么 刘在石吐露《无限挑战》难以延续的真实原因  赵炳圭因校园霸凌争议从KBS新综艺下车 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 【有声】Home Plus:为恢复内需经济 加大线上打折力度

    作和延期开学,家人都不愿意外出就餐。[/cn] [en]이에 홈플러스는 대용량 식재료와 간편식을 할인해 고객 잡기에 나선다. 우선 한우삼합 재료를 저렴하게 내놨다. 마이홈플러스 회원 대상 농협 안심한우 전 품목을 최대 40% 할인한다. 키조개 관자 슬라이스(200g·국내산) 8990원, 장흥 햇 봄 표고버섯(600g·7990원)은 행사 카드를 사용하면 6990원에 살 수 있다.[/en][cn]对此,Home Plus推出了大容量食材和速食食品打折促销活动。首先,推出了廉价的韩牛三合材料。以My home plus会员为对象,农协安心韩牛所有商品最多可以优惠40%。冻江瑶切片(200g,韩国产)8990韩元,长兴新春香菇(600g,7990韩元)使用活动卡的话,用6990韩元就可以买到。[/cn] [en]주요 축산물도 대거 가격을 낮췄다. 돈육 모든 품목은 20%, 브랜드 닭고기는 최대 2000원 할인한다.[/en][cn]主要畜产品也大幅降价。所有猪肉品种优惠20%,品牌鸡肉最高优惠2000韩元。[/cn] [en]과일 역시 저렴하게 살 수 있다. 딸기·성주 꿀 참외·대추 방울토마토·칠레산 청포도 행사를 준비했다.[/en][cn]水果价格也比较低廉。此外,草莓、圣住蜂蜜香瓜、大枣小西红柿、智利产青葡萄等也准备了活动。[/cn] [en]더클럽은 또 온라인 주문 쏠림 현상을 고려해 픽업 서비스를 강화한다. 더클럽에서 상품을 주문하면 고객이 원하는 날짜와 시간에 선택한 점포에서 상품을 찾아갈 수 있도록 했다.[/en][cn]另外,考虑到网上集中订购现象,The Club将加强取货服务。在The Club订购商品后,顾客可以在指定日期和时间去店铺里拿商品。[/cn] [en]송승선 홈플러스 모바일사업부문장은 "핵심 대용량 생필품 물량 확보와 합리적인 가격 제공에 초점을 맞추고 있다"며 "안정적인 생필품 공급과 위축된 내수 경기 회복을 위해 투자를 확대하겠다"고 말했다.[/en][cn]Home Plus Mobile事业部不涨宋承善(音)表示:“重点是确保核心大容量生活必需品的数量和提供合理的价格。为了生活必需品的稳定供给和恢复萎缩的内需经济,我们将扩大投资。”[/cn] 今日词汇: 선호하다【他动词】偏爱,偏好。 저렴하다【形容词】低廉,廉价。 행사【名词】活动,仪式。 할인하다【他动词】打折,降价。 확대【名词】扩大,开拓。 句型语法: -도록 用于动词和形容词词干之后,表示“达到…程度” [en]내일 떠나도록 하여라.[/en][cn]争取明天走。[/cn] [en]밤이 깊도록 얘기를 나누다.[/en][cn]谈话谈到深夜。[/cn] [en]실수가 없도록 주의하여라.[/en][cn]注意不要有失误。[/cn] -(으)며 1)表示并列关系 ①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。 [en]김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.[/en][cn]金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。[/cn] ②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。 [en]이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.[/en][cn]这是汉韩词典,那是韩汉词典。[/cn] 2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。 [en]그들은 노래를 부르며 돌아왔다.[/en][cn]他们唱着歌回来了。[/cn] 韩语课程推荐: 10天突破韩语发音>> 韩语零基础入门课程>> 相关阅读: 【有声】韩国物价暴涨 20公斤大米的价格接近6万韩元 【有声】Twitter成为了Z时代最대면 구매를 선호하는 소비 증가에 맞춰 온리인몰인 '더클럽'에서 대대적인 식자재 할인행常用的SNS产品 更多【双语有声】汉语文章>> 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 一年销售额100亿以上,养活整个公司的爱豆top5

    대형 기획사. 대표적인 기획사로는 SM, JYP, YG 엔터테인

  • 金世正:小时候曾靠政府救济解决温饱问题

    加了综艺节目和电视剧等个人活动,让人觉得这根本就不可能做到。但金世正却做到了。她的性子非常要强,对此金世正表示说:“我最不想输给贫穷。以前很穷的时候,因为没有钱不得不屈服的时候,太丢人了。所以从那时候起,我就想着我一定得做个比钱更有价值的人。为了实现这一目标,我就得事事都做好。”[/cn] [en]실제로 김세정은 다 잘하려고 했고, 부분 생각만큼 해냈습니다. 실력 있는 가수이면서 예능도 연기도 놓치지 않고 주목받는 신스타였지요. 하지만 에너지를 쏟은 만큼 번아웃도 빨리 찾아왔습니다. 당시에

  • 吕珍九,无可置疑的完成型演员

    成型演员。[/cn] [en]이처럼 여진구는 마치 '여진구'라는 제목의 한편의 성장 드라마를 보는 것같은 재미를 주는 배우로 그의 미래가 기대된다.[/en][cn]这样看吕珍九的人生历程仿佛是在看一部名为“吕珍九”的成长电视剧一样有趣,让人更期待他未来的发展。[/cn] 重点词汇 연발하다【动词】接连发生 착실히【副词】踏实地 묵직하다【形容词】沉甸甸,稳重 시달리다【动词】受折磨 뚝심【名词】韧劲 重点语法 -(으)ㄴ/는 탓에 表示原因理由。 [en]비가 많이 오는 탓에 여행갈 수 없습니다.[/en][cn]由于雨下的大,不能去旅行了。[/cn] [en]아침을 굶은 탓인지 배가 고픈 것 같아요.[/en][cn]可能是因为没吃早饭,肚子饿了。[/cn] -(으) ㄴ/는 /(으)ㄹ 줄 알다/모르다 用于询问做某事的方法, 或询问是否有做那件事的能力。 (1)[en]가: 컴퓨터로 한글 타자를 칠 줄 알아요?[/en][cn]会用电脑打韩文吗?[/cn] [en]나: 아니요, 한글 타자를 칠 줄 몰라요.[/en][cn]不,我不会韩文打字。[/cn] (2)[en]가: 이 문제를 풀 줄 아는 사람은 정말 똑똑한 사람이에요.[/en][cn]能解出这道题的人真是聪明人。[/cn] [en]나: 그럼, 제가 한번 풀어 볼게요.[/en][cn]那让我来试试看吧。[/cn] 相关阅读 吕珍九演技综艺样样精通 实力圈粉 今年23岁却从没谈过恋爱的“母胎单身”吕珍九 “实力演技”,吕珍九是如何练成? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载