• 韩语日常用语:韩剧中常见的“大酱女된녀”是什么意思?

    장녀”这个词呢? 这个词中,“된장”是“大酱”的意思,“녀”则是“女性”的意思, “된장要是戴头上的 2. 압구정 미용실표 볼륨펌 狎鸥亭美容院特色的蓬松卷发 3. 밥은 굶어도 포기못하는 별다방 커피 即使饿肚子也不会放弃的星巴克咖啡 4. 가로수길 부띠끄샵 러블리룩 林荫路精品店的可爱装扮 5. 유명 브랜드 명품 가방 名牌包包 6. 신상구두  新款皮鞋 【来源】 那么,“된장녀大酱女”这种称呼是怎么来的呢?韩国人又为什么要用“大酱女”来称呼拜金girl呢? “大酱女”这个词的来源有很多种说法,有的说是由“젠장”(TMD)变为了“된”(大酱),有的则说是因为“똥”(大便)和“된”(大酱)很难区分,有的说是戏谑讽刺她们喜欢拿着一杯星巴克,但到底哪种说法是正确的也还不确定。 还有一种说法是, “大酱”在韩国

  • 通过《Heart Signal2》圈粉无数的金贤佑的近况

    事件,金贤佑在2012年,2013年都因为酒驾被罚钱的消息曝光。[/cn] [en]최근에는 지난 2011년부터 영업했던 이태원 경리단의 가게 폐업 소식을 전하기도 했다.[/en][cn]最近还传出他从2011年开始在梨泰院经理团街开的店关门了。[/cn] [en]훈훈한 비주얼로 시선을 사로잡는 김현우의 일상 사진을 기사 하단을 통해 함께 만나보자.[/en][cn]我们通过下面的照片一起来看下以暖男颜值吸睛的金贤佑的日常吧。[/cn] 重点词汇 또렷하다 :(形容词)鲜明的 앞치마 :(名词)围裙 불테안경 :(名词)角质框眼镜 페업 :(名词)关门,打烊 반칙 :(名词)违规 重点语法 1.-았/었/였던 限定:用在动词后。 表示回想、叙述耳闻目睹的过去已2018年出演了《Heart Signal2完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 2.-며 连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。 학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다.  学者、政治家等著名人士聚集一堂。 连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。 이것은 꽃이며 저것은 풀이다.  这是花,那是草。 남편은 친절하며 부인은 인정이 많다.  丈夫亲切,夫人多情。 表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서. 그는 교수이며 정치가이다.  他既是教授又是政治家。 노래를 부르며 춤을 추다.  边唱歌边跳舞。 걸어가며 말하다.  边走边说。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 2020年韩国小姐冠军出炉

    一边唱了歌,那一边跳了舞。 2.-았/었/였던 限定:用在动词后。 大意:表示回想、叙述耳闻目睹的过去已202完了的事情。 우리가 갔던 산은 아주 높았습니다.   我们去过的山很高。 내가 앉았던 의자에 앉아요.   在我坐过的椅子上坐。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 11月3组韩国女团宣告出道,你pick哪个?

    开了Bling Bling成员们以不同姿势站着的剪影,发散着强烈的气势。 另外,开设官方SNS频道后,公开了自拍照,与粉丝们进行沟通。 像这样正式进入出道倒计时的Bling Bling在专辑发行当天将公开多样的宣传内容。[/cn] [en]한편 메이저나인은 바이브 윤민수와 류재현을 필두로 벤, 제아 출신 김동준, 손소망, 캐스퍼 , 재찬, 히로 등이 소속되어 있다.[/en][cn]另外,MAJOR9公司旗下以Vibe 尹民秀和柳宰贤为首、还有BEN、帝国之子出身的金桐俊、SON SOMANG、KASPER、Jae Chan、HIRO等。[/cn] 重点词汇 출격【名词】出击 양면 【名词】双面、两面 당차다【形容词】 精干、干练、结实、成熟 실루엣 【名词】剪影、背影 필두【名词】为首、负责人  重点语法 - (으)ㄹ 테니까 由-(으)ㄹ,터,이니까组成的。-(으)ㄹ是将来时态定语冠形词尾,-터是表示意志、预测和推测的不完全名词,-니까是表示理由的连接词尾。当主语为第一人称时表示主语的意志.其他的情况表示说话人的推测。 내가 지금 갈 테니까 기다리세요. 我现在就去,请等一等. 집에 있을 테니까 전화하세요. 我在家,请打电话. -ㄹ(을) 예정이다 表示预计、计划、打오는 11월 총 3팀의 걸그룹이 출격을 예고했다. 특히 SM엔터테인먼트에서 오랜 만에 출算做某事。 회의는 한 반달쯤이나 할 예정이다. 预定会议要开半个月左右。 형님은 어떻게 할 예정입니까? 哥哥打算怎么办 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 《秘密森林2》留下的记录和争议,会制作第三季吗?

    오래 기다렸던 탓일까. 눈 깜짝할 새 <비밀의 숲 2>가 종영을 맞이했다. 웰메이드 드라마, 레전드 드라마라는 높은 기

  • 常用韩语口语100句

    你好 안녕하세요 (向走的人) 再见 안녕히 가세요 (向留下的人) 再见 안녕히 계세요 初次见面 처음뵙겠습니다 我叫…… 저는 …입니다 请多关照 잘 부탁드립니다 郁闷 답답 好 예 不是 아니요 谢谢 감사합니다 对不起 미안합니 没关系 괜찮습니다 请进 들어세요   糟了 큰 일 났어요  喂 여보세요 请再说一遍 다시 한 번 말씀 주세요 请说慢一点 좀 히 말씀 주세요 马上 지금 당  当然 당연하죠  忘了 잊어버렸어요  得多长时间 몇 시간 걸립니까 劳驾,卫生间在哪儿 실례지, 화실이 어디에 있나요 现在几点 지금 몇 시 입니까 没错 틀림

    2020-11-19

    百度问答

  • 韩国语语法句型大全

    选择一个;表示数量超出了预想的程度;表示大概的数量或陈谷,“大概、左右”。 이/가:表示其前面的名词、代词或数量词在句子中作主语。 께서:当需要尊敬的对象做主语是,要用“께서”代替“이/가”。 을/를:表示其前面的名词、代词或数量词在句子中作宾语。 의:示其前面的名词、代词或数量词在句子中作定语,“的”。 其他(10个) -았/었/였-:过去时制 -겠-:将来时制 -(으)시:表示对主体的尊敬。 -(은)ㄴ:过去时定语词尾。 -는:现在时定语词尾。 -(으)ㄹ:将来时、或表推测定语词尾。 -음/ㅁ:使其前面的内容在句子中用作名词,强调事实性。 -기:使其前3个) -고:表示并列;表示在前面事实的情况之下进行后面的行为。 -지만:表示对立转折。虽然 …但是。 -아/어서/여서(계기面的内容在句子中用作名词,强调过程性。 안:用于动词或形容词前表示否定。 못:用于动词前表示否定。 韩语语法讲堂 韩语相似语法辨析 TOPIK初级必备语法 TOPIK必备中高级语法

    2020-11-19

    百度问答

  • 【有声】三个月后虚岁29的“93年生”明星们

    累了而感오는 2021년 마지막 20대마저 찬란하게 보낼 것 같은 예비 29살 스타들을 함께 만나보자.[/en][cn]2冒了。[/cn] 2. -부터 -까지 补助词,表示“从什么......到什么......”,一般用于时间、空间上的起始和终点。两者可一起使用,也可以分开单独使用。 [en]아침부터 저녁까지 놀기만 해요.[/en][cn]从早到晚只是玩。[/cn]   相关阅读: 【有声】时隔13年《咖啡王子1号店》演员重聚 【有声】载入吉尼斯世界纪录的韩国K-POP爱豆 【有声】私服最强者,风靡SNS的YERI穿搭 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 圣诞节是周六?2021年是最差的一年的理由是?

    别的事情,可以休息接近4个月。[/cn] [en]실제로 2020년의 연휴 대부분은 코로나로 인해 마스크 착용을 강제 받으며 외출이 자유롭지 못했다. 다가올 2021년은 코로나가 종식돼 자유롭게 휴일을 즐길 수 있는 나날들이 이어지기를 바라본다.[/en][cn]实际上,2020年的公休日由于新冠肺炎影响而被强制要求佩戴口罩,外出并不自由。人们期待着将要到来的2021年,新冠肺炎可以终止,能够自由自在的享受休息日。[/cn] 重点词汇 신정 【名词】元旦、阳历新年 종식되다【动词】终止、平息、结束 워라벨【名词】工作、生活之间的平衡 착용【名词】穿戴、佩戴 겹치다【动词】重叠、赶在一起 重点语法 -나마((이나마) 1)表示让步,相当于汉语的“即使…也”,“尽管…也”。  달구지나마 타고 가시오. 即使是牛车,也坐上走吧。 잠간이나마 그 친구를 만나보았으면 좋겠다. 真2020년이 코로나에 얼룩진 한 해가 되면서 새로운 한 해를 기다리고 있는 사람들이 많을 것이다. 하지만想见他一面,即使是短暂的时间也好。 2)表示包含,相当于汉语的“连…也”。用于强调消极的、不能令人满意的情况,能与“조차”、“마저”通用。 몇년에 한번 있던 소식이나마 끊어졌으니 참 답답하다. 连几年一次的消息也断了,真急人。 -ㄹ(을)만하다 1)表示能力、能够、可以。 어때요? 먹을만하게 됐어요? 味道怎样?可以吃了吧? 나도 한국말로 쓴 책을 읽을만하다. 我也能读韩文书。  2)表示“值得”。 이 소설은 읽을만하다. 这小说值得一读。 오늘 무슨 볼만한 프로가 있어요? 今天有什么值得看的节目吗? 相关阅读: 因戏生情,这对韩国情侣公开恋爱后“大秀恩爱” 盘点恋爱后光速分手的情侣 盘点恋爱长跑后分手与别人闪婚的明星 本翻译为沪江韩语原创,严禁转载

  • 《机智的医生生活2》将于12月开拍

    奏了出了名难的《You That Meet Unexpectedly》以及《卡农》等歌曲。出演者们在该剧收官至今的5个月里,一直都抽空见面,加强团队合奏。金大明在最近的采访中曾秀过友情:“大家都是差不多的同龄人, 经常见面交流烦恼”。[/cn] [en]편성 시기와 방영 요일은 확정되지 않았지만, 제작진은 늦어도 내년 6월 안에는 방영하겠다는 목표다. 주 1회 방영 의지도 확고하다. 신 PD는 앞서 “그래야 출연진과 스태프의 근로환경을 개선할 수 있다”고 여러 차례 강조한 바 있다.[/en][cn]拍档安排和播出日期尚未确定,但是制作组的目标是最迟在明年6月里播出。也很坚持每周播出1集。申PD此前曾几次强2季将在12调过:“只有那样才能改善出演演员和工作人员们的工作环境”。[/cn] 重点词汇 동기생 :(名词)同期生 분주히 :(副词)奔忙地,忙碌地 마찬가지로 :(名词)一样 ,同样 ,相同 ,一回事 틈틈이 :(副词)一有空 ,每当有空 ,常抽空 ,得空 ,间歇  강조하다 :(动词)强调 重点语法 1.-에 따르면 用于阐明引用后面内容的根据或出处。 가: 믿을 만한 소식통에 따르면 이 곳에 대형 쇼핑몰이 들어선답니다.      据一个比较可靠的消息灵通的人讲,这一地区将进驻大型的购物广场。 나: 그럼 여기 땅값이 엄청나게 뛰겠군.    那这里的地价是要暴涨了。 2.-ㄹ 예정이다 表示打算,意图,预定去做某事或某动作。通常接放在动词之后,放在句尾。 올해 안에 공기 좋기 좋은 서울 군교로 이사할 예정입니다. 我打算今年内扔到空气新鲜的汉城近郊去。 相关阅读: WINNER 宋旻浩新才能爆发! 真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事 WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载