• 2020年71届韩国语等级考试报名

    2020年第71届韩国语等级考试(TOPIK)将于8月23日举行。   报名网址:https://topik.neea.cn 报名费:TOPIKⅠ (初级) 40,000韩元,TOPIKⅡ (中高级) 55,000韩元 考试时间:2020年8月23日(周日) 成绩公布:2020年9月29日 举办地区:韩国及海外(不含中国) 韩国报名时间:2020.7.3 9:00-2020.7.8 18:00 备考课程: 目标是初级推荐:初级课程 目标是中级推荐:中级课程 目标是高级推荐:高级课程 71届韩国语等级考试考点信息: 韩国语等级考试备考课程>> 韩国语等级考试课程: 目标是初级推荐:初级课程

  • 韩语入门教材:《优练韩国语》第二课课文

    한국어를 공부해요. 学习韩语 샤오진: 제임스 씨, 오늘 뭐해요? 晓珍:James,你今天干什么? 제임스: 친구를 만나요. 그리고 한국어를 공부해요. James:见朋友,然后学习韩语。 샤오진: 친구도 한국어를 배워요? 晓珍:你的朋友也学韩语吗? 제임스: 아니요, 제 친구는 한국어를 안 배워요. 샤오진 씨는 오늘 뭐 해요? James:不,我的朋友不学韩语。晓珍你今天做什么? 샤오진: 저는 한국 영화를 봐요. 晓珍:我看韩国电影。 제임스: 샤오진 씨는 한국 영화를 좋아해요? James:晓珍你喜欢韩国电影吗? 샤오진: 네, 아주 좋아해요. 晓珍:嗯,非常喜欢。 更多韩语入门教材文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-03-05

    韩语入门教材

  • 韩语入门教材:《优练韩国语》第一课课文

    안녕하세요? 你好 마틴: 안녕하세요? 저는 마틴이에요. Martin:你好。我是马丁。 유카: 안녕하세요? 제 이름은 유카예요. Yoka:你好。我的名字是Yoka。 마틴: 유카씨는 어느 나라 사람이에요? Martin:Yoka小姐是哪个国家的人呢? 유카: 저는 일본 사람이에요. 마틴씨는 어느 나라 사람이에요? Yoka:我是日本人。马丁先生是哪个国家的人呢? 마틴: 저는 프랑스 사람이에요. 유카씨는 학생이에요? Martin:我是法国人。Yoka小姐是学生吗? 유카: 아니요. 저는 학생이 아니에요. 저는 주부예요. Yoka:不,我不是学生,我是家庭主妇。 마틴: 저는 회사원이에요. 만나서 반갑습니다. Martin:我是公司职员。很高兴认识你。 유카: 네, 만나서 반갑습니다. Yoka:是的,很高兴认识你。 更多韩语入门教材文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-03-04

    韩语入门教材

  • 韩语入门教材:《优练韩国语》第三课课文

    극장은 위층에 있어요. 剧场在楼上 에린: 여보세요? 호민 씨, 지금 어디에 있어요? 艾琳:喂?浩珉,你现在在哪儿呢? 호민: 미안해요. 지하철 안에 있어요. 에린 씨는 어디에 있어요? 浩珉:不好意思,我在地铁里。艾琳你在哪儿呢? 에린: 백화점 7층에 있어요. 艾琳:我在百货商店的7楼。 호민: 극장이 7층이에요? 浩珉:剧场是在7楼吗? 에린: 아니요, 극장은 위층에 있어요. 저는 커피숍에서 기다려요. 艾琳:不是,剧场在楼上。我在咖啡馆里等你。 호민: 정말 미안해요. 浩珉:真是对不起。 에린: 괜찮아요. 艾琳:没关系。 更多韩语入门教材文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-03-06

    韩语入门教材

  • CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语笔译三级考试大纲

    熟练运用语言技巧,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。   五、笔译实务 (一)测试目的 检验应试人员汉语和朝韩语双语互译的能力。 (二)基本要求 1.较快速阅读、理解中等难度朝韩语文章的主要内容。 2.较语/韩国语笔译三级考试大纲(试行)   一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试朝韩语笔译熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。 4.朝韩语译汉语速度为每小时700—800个朝韩语字;汉语译朝韩语速度为每小时400—500个汉字。   朝韩语笔译三级考试模块设置一览表 《笔译综合能力》 《笔译实务》 CATTI韩语翻译考试大纲汇总   韩语考试推荐课程: 韩语口语1V1课程汇总>> 韩国语高级课程汇总>> 韩国语能力考课程汇总 韩语基础入门课程汇总 延世韩国语课程汇总 新标准韩国语课程汇总 优练韩国语课程汇总   相关阅读

  • 韩语教程:이다的使用

    体词接“ –이다”后,其语法功语能与谓词相同。可以有各种活用变 化。“ 다”前面的体词+“ 이”可以看做是一个词干。 例如:학생 : 학생이+ㅂ니다 - 更多韩语教程文章 10天突破韩语发音 韩语零基础入门课程

    2020-01-07

    常用韩语

  • CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语笔译一级考试大纲

    整地进行中外语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无致命文法错误。 4.朝韩语译汉语速度每小时800—900个朝韩语字;汉语译朝韩语速度每小时500—600个汉字。 五、审定稿能力 (一)考试目的 检验应试人员掌握与运用中外语进行审定稿的能力。 (二)基本要求 1.熟练运用审定稿综合技巧,准确发现并正确修改涉及较宽泛领域各类译文中的错误,纠错补漏,解决疑难,用词严谨、恰当,大幅提升译文质量,较充分体现原文风格。 2.朝韩语译汉语审定稿速度每小时约1600-1800个朝韩语字;汉语译朝韩语审定稿速度每小时约1000-1200个汉字。 朝韩语一级考试模块设置一览表 笔译实务 CATTI韩语翻译考试大纲汇总   韩语考试推荐课程: 韩语口语1V1课程汇总>> 韩国语高级课程汇总>> 韩国语能力考课程汇总 韩语基础入门课程汇总

  • 韩语常用句型:表示应当的句型

    你是不是常常开口却不知该如何表达自己意思?学了语法,背了单词,字词造句却依然处处碰壁?想要随时开口说韩语,快跟小编一起来学学韩语的常用句型吧~ 接在动词或形容词词干后,表示“应当”,在口语中语法,背了单词,字词造句却依然处处碰壁?想要随时开口说韩语常用“ㅡ아 /어야 되다”. 例子: ① [en]A:왕룡씨, 이야기 좀 해요. [/en][cn]A:王龙,我们聊一会儿吧。[/cn] [en]B:미안해요. 약속이 있어서 지금 나가야 해요. [/en][cn]B:对不起,我还有约会,现在该走了。[/cn] ② [en]A:내일 세 시까지 와야 돼요? [/en][cn]A:一定要在明天三点前来吗?[/cn] [en]B:네, 세 시까지 꼭 오세요. [/en][cn]B:是的,一定要在三点前来。[/cn] ③ [en]A:일요일에 저희 집에 놀러 오세요. [/en][cn]A:星期天来我家玩吧。[/cn] [en]B:미안해요. 월요일에 시험이 있어서 공부를 해야 해요. [/en][cn]B:对不起,星期一要考试,我得学习。[/cn] ④ [en]A:언제까지 이 일을 끝내야 해요? [/en][cn]A:这事应该什么时候做完?[/cn] [en]B:이번 주말까지 끝내야 해요. [/en][cn]B:这个周末前一定要做完。[/cn] ⑤ [en]A:무역회사에 취직을 하고 싶어요. 무엇을 잘 해야 돼요? [/en][cn]A:我想去贸易公司工作,有什么专长才行呢?[/cn] [en]B:외국어를 잘 해야 돼요. [/en][cn]B:得外语好才行。[/cn] ⑥ [en]A:축구를 하고 싶어요. 사람이 많아야 해요? [/en][cn]A:我想踢球,人多才行吗?[/cn] [en]B:네, 22명이 있어야 해요. [/en][cn]B:是的,得有22人才行。[/cn] 掌握常用的句型,连词成句的难题就迎刃而解啦,下次再开口就要记得要活学活用啦。 本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。

  • CATTI韩语翻译考试:朝鲜语/韩国语笔译二级考试大纲

    翻译专业资格(水平)考试 朝韩语笔译二级考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试朝韩语笔译快速阅读、理解较高难度朝韩语文章的主要内容。 2.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无语法错误。 4.朝韩语译汉语速度为每小时800—900个朝韩语字;汉语译朝韩语速度为每小时500—600个汉字。 朝韩语笔译二级考试模块设置一览表 《笔译综合能力》 《笔译实务》 CATTI韩语翻译考试大纲汇总   韩语考试推荐课程: 韩语口语1V1课程汇总>> 韩国语高级课程汇总>> 韩国语能力考课程汇总 韩语基础入门课程汇总 延世韩国语课程汇总 新标准韩国语课程汇总 优练韩国语课程汇总   相关阅读: 2020年CATTI韩语翻译专业资格考试时间公布 CATTI韩语翻译专业资格考试介绍  CATTI韩语翻译资格考试报名条件  CATTI韩语翻译资格考试报名流程  CATTI韩语翻译资格考试考点分布汇总      订阅更多【CATTI韩语翻译考试】文章>> ↓关注沪江韩语公众号,第一时间收获消息↓ 本内容由沪江韩语整理,严禁转载  

  • 2020年71届韩国语能力考试报名需要什么证件

    韩国语能力考试TOPIK报名时间,韩国地区将于7月3日9:00开始。 71届韩语