tvN新金土剧《鬼怪》未播先火,金牌作家金恩淑搭档顶级演员孔刘、金高银等人,讲述了一部为了结束永恒的生命而要娶人类女性为妻的鬼怪和一名女高中生之间的故事。第七集中,拔不出剑的鬼怪新娘和鬼怪继续他们磕磕绊绊的“同居”生活,二人的感情也在不断升温。本集结尾处,池恩倬居然抓住了剑,差一点拔出剑的恩倬被鬼怪打飞,看着好心酸的说!

도깨비: 노래 잘하더라..
鬼怪:你歌唱得不错嘛!

지은탁: 좀… 어떻게 알고 왔어요?
池恩倬:还行吧。你怎么找到这里的。

도깨비: 니가 뛰어봤자 내 손바닥 안이지. 닭집은? 알바 짤렸어?
鬼怪:你再怎么折腾,还能逃出我的手掌心吗。炸鸡店呢?兼职被炒了?

지은탁: 알바를 늘렸죠. 근데 결혼식 보고 있으면 기분이 좀 이상해요.
池恩倬:我这是又加了一个兼职。不过看着婚礼,心情变得有些奇怪。

도깨비: 뭐가 이상한데?
鬼怪:有什么好奇怪的?

지은탁: 그냥.. 아.. 나는 촛불 밝혀줄 엄마도 없겠구나. 아.. 나는 손잡아줄 아빠도 없겠구나 사진찍어줄 친구도 없고 친구가 없으니까 축의금도 없겠고 뭐 그런 생각? 웃기죠? 그래서 아저씨 신부에 집착했던 거 같애요. 가족이 생기는 것 같아서.. 나한테 없는 그 가족이라는 게 운명처럼 나에게 온 줄 알았던 거죠.
池恩倬:就…啊…不会有帮我点蜡烛的妈妈…啊…不会有牵着我手的爸爸,不会有帮我拍照的朋友,因为我没有朋友,应该也不会有人包红包了,大概就想了这些吧。好笑吧。所以,我才会执着于当大叔你的新娘吧。因为这让我觉得我好像有了家人…于我而言,所没有的家人如命中注定一般来到了我的身边吧。

도깨비: 왜 울어~ 나 미안하라고?
鬼怪:你干嘛哭啊?为了让我感到抱歉吗?

지은탁: 아뇨. 따지고 보면 미안한건 난데요 뭘. 있잖아요 아저씨 정말 미안해요. 내가 검 못 빼줬어. 계속 말할라고 했는데 요새 우리 만나기만 하면 싸워 가지고... 저는 지금 알바도 늘리고 차근차근 준비를 하고 있거든요. 그러니까 저 나갈때까지 조금만 기다려주시면 안돼요? 구박하지 말고. 저 준비돼서 나갈때까자 수험생 할인으로 구박 50%만 할인해주세요.
不是的。其实计较起来,抱歉的人应该是我。那什么,大叔,我真的很抱歉。我没能帮你拔剑拔出来。我一直打算说来着,可是我们最近一见面就吵架…我现在已经多找了打工的活,正在慢慢准备。所以,你能不能稍微再等一等,等到我搬出去,不要再欺负我。在我准备好搬出去之前,给我打个高考生折扣呗,就打五折吧。

도깨비: 할인은 안되겠는데. 오십프로 절대 안돼.
鬼怪:折扣可不行。五折一定不行。

지은탁: 치이... 45%..
池恩卓:切…4.5折…

지은탁: 왜요 아파요? 혹시 검때문에 그래요? 아저씨 검이 잡혀요. 점깐만요 잠깐만 기다려요. 내가 빼줄게요. 움직여요!!
池恩倬:怎么了?很痛吗?难道是因为剑吗?大叔,我抓住剑了。等一下,你稍微等一下,我帮你把剑拔出来。剑动了。

도깨비: 신탁이 맞았구나. 내가 본 미래가 맞았구나. 이 아이로 인해 이제 난 이 불멸의 저주를 끝내고 무로 돌아갈 수 있겠구나. 인간의 수명 고작 백년. 돌아서 한번 더 보려는 것이 불멸의 나의 삶인가 너의 얼굴인가. 아.. 너의 얼굴인거 같다.
鬼怪:果然是神谕啊。我看到的未来并没有错。因为这个丫头,我就可以结束这永生不灭的诅咒,回归于无了。人类的寿命区区百年,让我想回头看一眼的,是我永生不灭的人生,还是你这张面容。啊…好像是你这张面容。

△ 相关单词

1. 늘리다 使增加,使增长,增添,添加

例句: 

품종을 늘리다
增加品种

2. 구박 折磨,欺负

例句:

너를 구박해서는 안 된다.
不该欺负你。

△ 相关语法

1. -(으)니까

表示原因、理由、根据在口语里,表示原因的“니까(으니까)”还常用在句子的末尾,其实这只是先说出结果,后面再补充说明原因,是先果后因的表示法。

例句: 오후에 와주시오.지금은 좀 다른 일이 있으니까.下午来吧,现在有别的事情。

2. -(으)ㄴ/는 줄 알다/모르다

表示知道或不知道名词短语的内容。也可以与过去时制"-았/었-"结合,表示期待或推测的句子。

例句:

재미 있는 얘기에 정신이 팔려 시간 가는 줄도 몰랐어요.
聚精会神听有趣的故事,都不知道时间过去了。

3. -기만 하다

接在形容词词干后,表示不受其他话或其他状况影响,一直持续某种状态。

例句:

그냥 온몸을 떨리고 무섭기만 하더군요.
只是浑身发抖,很害怕。

4. -(으)로 인해서

惯用型,接在名词后,表示原因,相当于汉语的“因为”。也用作“-(으)로 인해”。

例句:

저는 열등감으로 인해서 제대로 하지 못한 일이 많아요.
是啊,我因为自卑而没有做好的事情很多。

5. –(으)ㄹ 수 있다/없다

由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。

例句:

저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。

오늘은 일이 있어서 갈 수 없다.
今天有事,去不了。

《鬼怪》经典台词大汇总:第1集 第2集 第3集 第4集 第5集 第6集

学习撩汉两不误,韩剧利用起来也是很好的学习资料,因为韩剧中的生活口语很实用哦~ 这里怒推一个外教口语强化班,快速提升听力+口语!

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载