近日,韩国著名音乐媒体Melon对2016上半年入围TOP100榜单各音源的上榜时间进行了统计,出现了不少长期名列榜单的“长寿”音源。去年大热的电视剧《请回答1988》的OST至今还在TOP100榜单中占有一席之地。快来了解一下2016上半年引人注目的“长寿”音源都有哪些吧!

멜론 주간차트 1위곡 '톱 100' 진입기간 집계
Melon一周榜单入围‘TOP 100’的时间统计。

총 13곡 중 4곡이 20주 이상, 5곡이 10주 이상 100위권에 들어
进入前100位的歌曲中,总共13首歌曲中有4首歌占据榜单20周以上,5首歌占据榜单10周以上。

실시간으로 차트가 급변하는 음원 시장에서 수명이 긴 노래들이 속속 등장하고 있다. 보통 인기곡이 차트에 머무는 기간은 길어야 두 달가량인데, 올해 상반기 5개월 이상 긴 생명력을 자랑한 '장수' 음원들이 여러 곡 나왔다. 차트에서 '광탈'(빛의 속도만큼 매우 빨리 탈락함) 수모를 겪는 노래들이 많다는 점에서 대비되는 결과다.
在实时榜单急剧变化的音乐市场中‘长寿’歌曲正在陆续登场。通常人气歌曲在榜单停留的时间长的话是两个月左右,今年上半期出现了几首停留于榜单5个月以上,拥有长生命力的‘长寿’的音源。同榜单中许多受到‘一闪而过’(光一般的速度迅速掉出榜单)‘羞辱’的歌曲形成了鲜明对比。

연합뉴스가 멜론에 의뢰해 올해 1월 첫주(2015년 12월 28일~2016년 1월 3일)부터 6월 첫주(5월 30일~6월 5일)까지 주간 종합차트 1위 곡(23주간 총 13곡)이 100위권에 머문 기간을 집계한 결과 20주 이상 진입한 노래가 무려 4곡이었다.
联合新闻依据Melon统计了从今年1月第一周(2015年12月28日~2016年1月3日)到6月第一周(5月30日~6月5日)这期间,综合榜单第一位的歌曲(23个周共13首)在前100停留的时间,其结果显示占据榜单前100的歌曲有4首。

가장 긴 생명력을 자랑한 음원은 tvN 드라마 '응답하라 1988'의 OST(오리지널사운드트랙) 곡인 오혁의 '소녀'였다. 지난해 11월 21일 공개된 이 곡은 올해만 23주, 지난해까지 포함하면 총 29주간 100위권에 든 저력을 보였다.
榜单中具有最长生命力的音源是由吴赫演唱的tvN ‘请回答1988’的OST(Original Sound Track) ‘少女’。于去年11月21日公开的这首歌到今年已有23周,若将去年的时间包括进去,这首歌在前100的榜单中总共占据了29周,展现了强大的潜力。

이어 개리의 '또 하루', 수지와 백현의 듀엣곡 '드림'이 각각 21주, 지코의 '너는 나 나는 너'가 20주간 '톱 100'에 머물렀다. 20주에는 못 미치지만 10주 이상 100위권에 진입한 노래도 5곡이었다.
随后是Gary的 ‘又一天’,秀智和伯贤两人对唱的歌曲‘Dream’各占据了21周,ZICO的‘我是你,你是我’占据TOP 100榜单20周。没有达到20周但进入前100榜单10周以上的歌曲也有5首。

여자친구의 '시간을 달려서'가 19주, 마마무의 '넌 이즈 뭔들'이 15주, KBS 2TV '태양의 후예' OST 곡인 다비치의 '이 사랑'이 14주, 장범준의 '사랑에 빠졌죠(당신만이)'가 11주, 십센치의 '봄이 좋냐??'가 10주간 '톱 100'을 유지했다.
女朋友的‘时间流逝’19周,MAMAMOO的’你最完美’15周,KBS 2TV ‘太阳的后裔’ OST Davichi的’这份爱’,张凡俊的‘陷入爱情(只有你)’11周,10cm的’喜欢春天吗?’10周。

이 밖에도 4~6월 잇달아 출시된 정은지의 '하늘바라기'가 7주, 트와이스의 '치어 업'이 6주, 백아연의 '쏘쏘'가 2주, 어반자카파의 '널 사랑하지 않아'가 2주간 '톱 100'에 들었는데 11일까지 순위권에서 사랑받고 있어 수명은 더 길어질 것으로 보인다.
除此之外4~6月连续开展个人活动的郑恩地的‘希望天空’7周,TWICE的‘CHEER UP’6周,白雅言的‘一般般’2周,URBAN ZAKAPA的‘我不爱你’2周。截止11日这些在榜单中受到了听众们的喜爱,从而预期将会在榜单中停留更长的时间。

이들 장수 음원 중 오혁의 '소녀'와 다비치의 '이 사랑'은 드라마의 폭발적인 인기 덕을 톡톡히 봤다. 특히 '소녀'는 이문세의 1985년 히트곡을 리메이크해 10대부터 50대까지 폭넓게 사랑받으며 기록적인 결과를 냈다.
‘长寿’音源中吴赫的‘少女’和Davichi的’这份爱’由于电视剧的大势,歌曲也随之受到了喜爱。尤其是‘少女’重新翻唱了是李文世1985年的热门歌曲,受到了10代到50代广泛的喜爱,取得了创纪录的结果。

멜론을 운영하는 로엔엔터테인먼트 관계자는 "스마트폰으로 음악을 감상하는 환경이어서 중장년 유저들이 늘어났다"며 "'소녀'처럼 과거 명곡을 요즘 가수가 재탄생시킬 경우 10~20대부터 이들의 부모 세대에 해당하는 40~50대까지 폭넓은 연령대의 호응을 얻곤 한다"고 말했다.
运营Melon的iloen Entertainment 有关人士表示‘在现代人使用智能手机来听音乐的大环境下,中年用户不断增加’ 并且像‘少女’一样将过去的名曲由现在的歌手进行再翻唱的情况,受到了从10~20代到相当于10~20代父母的40~50代等广泛年龄层的响应和喜爱。

또 생명력이 긴 음원으로는 댄스곡보다 감상에 적합한 발라드와 어쿠스틱 사운드 곡들이 강세를 보였다는 분석도 나온다.
并且有分析指出作为‘长寿’音源,适合鉴赏的情歌和原声音乐要比舞曲展现出更强劲的势头。

로엔 관계자는 "가사와 멜로디로 대중의 공감을 끌어낸 감상용 음원이 비교적 차트에 오래 머문다"며 "또 취향에 맞는 곡을 장기간 소비하는 고객의 이용 패턴도 차트 결과에 반영됐다"고 분석했다.
iloen相关人士分析道:“通过歌词和旋律引起大众共感,用来鉴赏的音源相对来说会停留在榜单中较长时间。”同时“符合口味的长期消费的顾客利用模式也在榜单结果中得到反映和体现。”

장수 음원이 늘어난 데는 음악 환경 개선이 일조했다는 의견도 나왔다. 지난해 음원 사재기 의혹에 대한 근절과 자정 목소리가 높아지며 억제 효과가 생겨났다는 것이다. 지금껏 사재기는 실체가 밝혀지지 않았지만 몇몇 회사가 음원 판매량을 변칙적으로 늘려 순위를 급상승시킨다는 의혹이 제기돼 차트가 요동치는 원인 중 하나로 지적됐다. 지난해 가요계가 이 논란으로 한바탕 진통을 겪은 뒤 올 2월 음원 사재기에 대한 법적 규제가 담긴 '음악산업 진흥에 관한 법률'이 국회 법사위 전체회의를 통과했다.
长寿音源增加,有人也提出音乐环境改善对其作用功不可没。随着去年有关音源抢购期疑惑的根除和自净呼声渐高,抑制效果出现。到现在为止,抢购期的实体虽然还未完全显现,但有指责称某些公司变相地增加音源的销售量从而使榜单排名迅速上升这成为动摇榜单的原因之一,有关这样的疑惑被提出。去年歌坛由于这样的争议在经历了一阵阵痛之后,今年2月有关音源抢购期的法律规定的 ‘有关音乐产业振兴的法律’ 在国会法司委员会全体会议中通过。

아울러 음악사이트가 지난해 말 '톱 100' 차트 최상단에 올리는 추천곡 제도를 폐지 또는 개편한 점도 공정한 경쟁에 한몫했다. 추천곡 제도는 '끼워팔기'란 점에서 차트를 왜곡한다는 비난을 받았다.
同时,音乐网站去年年末开始废止同时改变推荐进入‘TOP 100’榜单最上端音乐的制度,也为公正的竞争贡献了力量。推荐音乐制度以‘商品搭配’为出发点,受到了歪曲榜单的指责。

엠넷닷컴, 지니, 벅스 측은 "특정 음원이 인기 목록 상단에 노출되면 순위 상승에 영향을 받는다. 공정 경쟁의 장이 되도록 하겠다"며 이를 폐지했다.
Mnet、genie、bugs方面说明“如果特定音源被有意放置于人气目录的上端,这会影响到排名上升。为了打造公正竞争的音乐榜单。”而废止了这一制度。

相关阅读

《请回答1988》OST 少女-Hyukoh吴赫

Gary《又一天(Feat.Gaeko)》MV欣赏(宋智孝参演)

MISS A秀智&EXO伯贤《Dream》新歌试听

《太阳的后裔》OST 这份爱-Davichi

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。