在春节特辑试播节目中,SNS综艺受到关注。继《My Little Television》后,MBC《按照Talk》和SBS《Fantastic Duo》也是将SNS作为素材与观众进行双方向交流的节目,并取得不错的收视成绩。继吃放和Cook放之后,SNS综艺会成为大势吗?

최근 예능 가의 눈길을 사로잡은 소재는 SNS다. MBC '마이 리틀 텔레비전'(이하 마리텔)이 큰 인기를 끌면며 제2의 마리텔을 꿈꾸는 SNS 예능이 속속 출사표를 던지고 있다. 이번 설 특집 파일럿 프로그램 MBC '톡하는대로'와 SBS '판타스틱 듀오-내 손 안에 가수'(이하 판타스틱 듀오) 등이 대표적이다.
最近吸引综艺界视线的素材是SNS。MBC《My Little Television》吸引巨大人气,梦想着成为第二个《My Little Television》的SNS综艺陆续上奏出师表。这次春节特辑试播节目MBC《按照Talk》和SBS《Fantastic Duo-我手中的歌手》(以下Fantastic Duo)等是代表性的节目。

'톡하는대로'는 윤계상 권율, 차오루 유세윤, 신동우 김동현 노태엽 세 팀이 목적지도 계획도 없이 네티즌들이 골라주는 실시간 SNS 댓글대로 움직이는 무계획 대리 여행을 그렸다. '판타스틱 듀오'는 휴대 전화의 애플리케이션을 이용해 국내 최고의 가수와 듀엣을 할 수 있고, 내 손 안에 있던 가수가 최고의 듀오로 탄생하는 과정을 직접 눈으로 볼 수 있는 색다른 포맷의 오디션 프로그램이다.
《按照Talk》是尹启相-权律,曹璐-刘世允、申东宇-金东贤-鲁泰晔三组嘉宾没有目的地也没有计划地由网友为其选择按照实时SNS留言进行移动的无计划代理旅行节目。《Fantastic Duo》是利用手机的APP与国内最棒的歌手一起进行合唱,用眼睛直接看到我手里有的歌手诞生为最棒Duo过程的独特形式的选秀节目。

'톡하는대로'와 '판타스틱 듀오'는 SNS를 방송 소재로 삼아 시청자들과 쌍방향으로 소통하며 호응을 이끌어냈다. 두 프로그램 모두 정규 편성이 거론되고 있다. 과연 이들을 시작으로 2016년 예능 가에 SNS 예능 열풍이 불까?
《按照Talk》和《Fantastic Duo》将SNS视为节目素材与观众们进行双方向沟通引起呼应。两个节目正在讨论正规编成。究竟以这些节目为起点2016年综艺界会刮起SNS综艺热风吗?

▶ 왜 SNS일까?
▶为什么是SNS呢?

미디어 시청 환경이 변화함에 따라 TV 프로그램도 변신을 꾀했다. 18일 대학내일 20대 연구소와 MBC미래방송연구소는 지난해 10∼11월 전국 20대 남녀 954명을 조사한 결과, 온라인 매체 이용 비율은 예능 프로그램을 기준으로 46.5%로 집계됐다고 밝혔다. TV 수상기 이용 비율은 48.4%로 시청자들의 미디어 접근 방식이 오프라인 못지않게 온라인에 집중돼 있다는 것을 보여주는 수치다. 시청자들은 인터넷만 있으면 언제든 콘텐츠 시청이 가능한 모바일 애플리케이션을 선호한다.
根据媒体收视环境的变化TV节目也策划了变身。18日大学明日20代研究所和MBC未来放送研究所去年10~11月以全国954名的20代男女进行调查结果显示,以综艺节目为基准线上媒体使用比率总计为46.5%。TV接收机使用比率为48.4%,观众们的媒体接近方式不亚于线下,集中于线上。观众们喜欢只要有网络就能够有随时收看内容可能性的移动APP。

때문에 TV 프로그램도 이러한 방향성을 반영해 변화를 꾀했다. 모바일 시청자들의 취향을 저격할 만한 소재로 SNS를 선택한 것이다. SNS 예능은 모바일로 손 안에서 TV를 시청하며 동시에 SNS를 이용해 쌍방향 소통까지 가능한 장점이 있다.
所以TV节目也反应出这样的方向性所以策划了改变。狙击手机观众们的取向选择SNS作为素材。SNS综艺利用手机在手中观看TV,同时利用SNS来进行双方向的沟通,具有很大优势。

'판타스틱 듀오'는 모바일 애플리케이션 '멜론 쇼윙'과 결합한 SNS 예능을 선보였다. 멜론 쇼윙 담당자는 SNS 예능과 제휴한 이유에 대해 "모바일을 기반으로 사람과 서비스를 연결해 새로운 가치를 생산하는 커넥티드 라이프(Connected Life)가 일반화됨에 따라 최근 방송에도 이를 반영해 모바일 앱이 시청자와의 새로운 연결 수단으로 활용되고 있다"며 "앞으로도 모바일 앱과 방송의 결합과 같은 새로운 시도들을 통해 모바일과 방송 시장의 시너지 효과가 발생할 것으로 기대한다"고 설명했다.
《Fantastic Duo》展现出与移动APP“Melon Showing”相结合的SNS综艺。Melon Shopping负责人对于与SNS综艺合作的理由进行说明“随着以手机为基础将大众与服务相连接将生产出新价值的Connected Life一般化,最近的节目也反应出这个现象,移动APP作为与观众的新连接手段而使用”“期待今后通过像移动APP与节目相连接这样新的尝试,会有手机与节目观众的综合效应发生”。

▶ SNS 품은 예능 성적표는?
▶SNS综艺成绩单?

SNS 예능 열풍의 시초를 연 프로그램은 '마리텔'. 설날 특집 파일럿 프로그램부터 최근 방송까지 두자릿수 시청률을 기록, 동시간대 1위를 지키고 있다. 이러한 인기는 광고 시장에도 영향을 미쳐 2015년 4월 25일에 정규 편성 첫 방송을 시작한 이후 7번째 방송에서 마침내 완판 성과를 냈다.
开启SNS综艺热风的起始节目是《My Little Television》。从春节特辑试播节目到最近的节目都达到两位数的收视率,正在占据同时段1位。这样的人气也影响着广告市场,2015年4月25日正规编成开始首播之后在第七次节目中终于交出全销成果。

TV와 인터넷 방송을 결합한 '마리텔'의 열기는 SNS를 활발히 이용하는 젊은층에서 더욱 뜨겁다. 젊은 연령층의 시청률은 물론 VOD 시장을 가늠할수 있는 'VOD 파워지수'에서도 MBC 프로그램 중 무한도전에 이어 2위를 차지하며 대세 예능임을 증명했다.
将TV和网络结合的《My Little Television》热潮在活跃使用SNS的年轻层中更加火热。年轻年龄层的收视率当然在瞄准VOD市场的“VOD力量指数”中也是,在MBC节目中继无限挑战后占据第二位证明其为大势综艺。

파일럿 프로그램으로 '마리텔'과 비슷한 행보를 택한 '판타스틱 듀오' 역시 8.4%의 시청률을 기록하며 동시간대 1위를 거머쥐었다. '톡하는대로' 또한 전국기준 시청률 4.6%를 달성했다.(닐슨코리아 전국 기준)
作为试播节目选择与《My Little Television》相似步伐的《Fantastic Duo》也得到了8.4%的收视率,紧握同时段1位。《按照Talk》也达到全国收视率的4.6%。(尼尔森韩国全国基准)

시청률 뿐만 아니라 화제성 또한 주목할 만하다. '판타스틱 듀오'에서 장윤정과 칠순 택시 서병순 씨가 함께했던 듀엣 무대는 순간 최고 시청률이 14.8%까지 치솟았다. 또한 해당 장면은 방송된 직후 포털사이트의 실시간 검색어 상위권을 차지했으며, 영상은 네이버 TV캐스트에서 75만 뷰에 육박하는 동영상 조회수를 기록했다.
不仅是收视率,话题性也值得受关注。《Fantastic Duo》中张允贞和七旬Taxi许炳顺一起合唱的舞台瞬间最高收视率甚至达到14.8%。而且该场面播出后在门户网站的实时搜索词占据前列,视频在Naver TV Cast中点击数接近75万。

▶ 먹방 쿡방 그 다음은 SNS방?
▶吃放Cook放之后是SNS放?

예능은 끊임없이 진화해 왔고 약 1~2년의 주기로 트렌드를 형성해 왔다. 최근 몇 년 예능 가의 지배적인 트렌드는 요리를 소재로 한 '먹방'과 '쿡방'이었다. 각 방송사는 경쟁적으로 해당 소재를 차용해 프로그램을 만들었고, 이로인해 시청자들은 TV를 틀면 쉽게 접할 수 있었다. 그랬던 먹방, 쿡방의 유통기한이 가까워 오면서 세대교체가 필요한 시점이다. 그렇다면 SNS 예능이 '먹방' '쿡방'에 이어 하나의 트렌드로 자리잡을 수 있을까?
综艺不断地进行变化大概1~2年的周期就形成趋势。最近几年综艺界的支配性趋势是将料理作为素材的“吃放”和“Cook放”。各个电视台相互竞争使用相关素材制作节目,这使得观众们打开电视就能够很容易地接收。随着这样的吃放、Cook放的流通期限临近到了需要新老交替的时期。那么SNS综艺能够继“吃放”“Cook放”后作为一种趋势占据地位吗?

하재근 문화 평론가는 "인터넷에서 이루어지는 소통과 놀이문화에 익숙해진 시청자들은 기존 일방향적인 방송에 답답함을 느끼고 있다. 이런 정서를 젊은 제작자도 공감하고 공유하는 시대가 도래했다"고 설명했다.
文化评论家河宰根(音译)进行说明“对于熟悉网络上进行沟通和游戏文化的观众们来说正感受到现存的单方向节目的郁闷。这样的定式年轻的制作人也有共鸣,共享时代已经来临”。

이어 "MBC '무한도전'이 시청자 투표나 각종 이벤트를 통해 시청자와 소통의 접점을 이어가며 절대적인 지지를 얻게 됐다. 이런 흐름이 시청자들과의 실시간 대화를 접목한 '마리텔'의 인기로 이어졌다. 시청자와의 소통은 이제 새 시대의 거스를 수 없는 대세가 되고 있다"고 전망했다.
紧接着他说“MBC《无限挑战》持续通过观众投票或各种活动与观众进行沟通的接触点,获得绝对的支持。这样的潮流嫁接到与观众们实时对话的《My Little Television》持续人气。与观众的交流现在已经成为新时代无法违背的大势”。

相关阅读:

韩国音乐综艺节目的进化史

“家放”节目能否引领2016年韩国综艺新潮流

深度韩娱:如何看韩国综艺导演接连中国行?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。