随着大批韩国本土综艺节目版权输出,众多节目导演也随之到中国发展。韩媒对综艺导演的中国行,表示祝贺之外担忧之声一再四起,这种结局到底是韩国综艺的全球化还是人员流失呢?

MBC 예능국 PD들이 또 떠난다. 중국으로 가 프로그램 제작에 나설 예정이다. 예능 한류를 이룬다는 좋은 취지도 있지만, 인력 유출이라는 걱정도 된다.
MBC综艺局导演又要离开了!到中国制作综艺节目。虽然成就综艺韩流也是非常好的出发点,但是人员流失也有点让人担心。

22일 방송 관계자에 따르면 MBC 예능국 PD인 신정수, 강궁, 문경태PD가 사표를 제출하고 회사를 떠난다. 이들은 현재 중국 후난 위성 예능프로그램 '폭풍효자' 총연출을 맡은 김영희 전 MBC 예능국PD와 함께 중국에서 의기투합하는 것으로 알려졌다.
22日,据电视台相关人士透露,MBC综艺局导演申正秀,强宫,文庆泰导演提出辞呈离开公司。据悉他们将与现在在中国湖南卫视担任综艺节目《旋风孝子》总导演的金荣希一起在中国合作。

신정수, 강궁, 문경태 PD는 MBC에서 인기 예능 프로그램을 연출했던 PD들이다. 이들의 퇴사는 MBC 입장에서는 적잖은 타격이다. 신정수PD는 '나는 가수다' 시즌1을 연출했고, 강궁PD는 '우리 결혼했어요', 문경태PD는 '나 혼자 산다' 및 '진짜 사나이' 등을 연출했다.
申正秀,强宫,文庆泰导演都是在MBC执导过人气综艺节目的导演。他们的退社在MBC立场上看是不小的打击。申正秀导演曾执导《我是歌手第一季》,强宫导演执导过《我们结婚了》,文庆泰导演则执导了《我独自生活》及《真正的男人》等。

'나는 가수다', '우리 결혼했어요' 등은 중국에서 제작될 만큼 인기 프로그램으로 한국 뿐만 아니라 해외에서도 경쟁력이 있음을 입증했다. 반면 MBC 입장에선 예능국 PD들의 퇴사와 중국행은 인력 유출이기도 하다.
《我是歌手》,《我们结婚了》等都曾在中国制作,人气非同小可,不仅在韩国,在海外也非常具有竞争力。相反从MBC立场上看,综艺局导演的退社和中国行意味着人员流失。

MBC 예능국 PD들의 중국행은 이번이 처음은 아니다. 지난해 4월 김영희PD가 MBC를 떠났고, 이어 5월에는 이병혁 및 김남호 PD가 퇴사했다. 이들은 모두 중국으로 떠나 한국이 아닌 세계 무대 진출에 나섰다.
MBC综艺局导演的中国行此次并非第一次。去年4月金荣希导演离开了MBC,五月份李炳赫及金南浩导演退社。他们都来到中国,向着世界舞台进军。

중국으로 떠난 PD들의 행보를 보는 시각은 인력 유출과 예능 한류라는 두 가지 시선으로 나누어 볼 수 있다.
对于到中国发展的导演们的行动,可以从人员流失和综艺韩流两个视角去评价。

그간 국내 지상파 3사(KBS, MBC, SBS)는 프로그램 포맷을 중국을 비롯한 해외에 수출해 왔다. MBC는 '아빠! 어디가?'와 '나는 가수다', KBS는 '1박2일'과 '개그콘서트' 등, SBS는 '런닝맨' 등이 중국에서 '중국판'으로 제작되면서 예능 한류를 이끌고 있다.
期间国内无线台三社(KBS,MBC,SBS)将综艺节目版权出口至中国在内的海外。MBC《爸爸去哪儿?》和《我是歌手》,KBS《两天一夜》和《gag concert》等,SBS《Running man》等,在中国制作“中国版”带领了综艺韩流。

단순히 예능 프로그램 포맷을 사가던 중국은 프로그램을 기획, 제작할 수 있는 PD들과 손잡기 시작했다. '쌀집 아저씨'로 불린 김영희PD가 대표적인 예다. 김PD는 '폭풍효자'라는 프로그램으로 그동안 중국에서 제작되지 않은 새로운 형태의 프로그램을 제작했다. 지난 1월 20일 중국 베이징에서 열린 '폭풍효자' 제작발표회는 수십 개의 중국 매체가 열띤 취재 경쟁을 벌일 정도로 많은 관심을 끌었다. 한국에서 온 PD의 프로그램 제작과 이미 중국에서 인지도를 쌓은 김영희PD의 새 예능이라는 점이 주목 받은 것이다. 한류 예능의 좋은 예라고 볼 수 있다.
单纯的购买综艺节目版权的中国开始与能够企划综艺节目和制作的导演合作。被称之为“米店大叔”的金荣希导演就是代表性的例子。金导演制作了期间中国没有制作的全新形态的综艺节目《旋风孝子》。1月20日在中国北京举行的《旋风孝子》制作发表会上,数十个中国媒体进行了采访。来自韩国的导演的综艺节目制作和在中国积累一定知名度的金荣希导演的新综艺节目,这两点备受关注。可以说是韩流综艺的好例子。

인력 유출 우려의 목소리도 높다. 일각에서는 중국의 거대 자본에 의해 한국 예능 PD들이 중국으로 떠난다고 지적한다. 또 한국에서 제작된 예능 프로그램들이 중국에서 우후죽순으로 제작되면 방송사에서 프로그램 수출에 대한 어려움이 발생할 것이라는 문제점도 제기한다.
关于人员流失的忧虑也越来越多。另一方面也有指责因为中国巨大资本韩国综艺导演们都去中国的声音。另外在韩国制作的综艺节目雨后春笋般在中国制作的话,电视台综艺节目出口关联也会面临困难。

이런 인력 유출 문제와 관련 지난달 20일 김영희PD는 중국 상하이에서 취재진과 만나 "인력 유출이라는 말에 동의하지 않는다. 유출하지 않는다면 어떻게 할 것인가 싶다. 한국에서만 있을 것인가"라고 반문했다. 또 "지금 시대에는 이것저것 떠나서 같은 업종에 있는 사람들끼리 모여서 일을 해야된다고 생각한다. 그렇지 않으면 행동, 생각하는 게 제약이 있다"고 밝혔다.
这种人员流失问题关联,上个月20日,金荣希导演在中国上海与媒体见面时表示:“不同意人员流失这种说法。如果说不流失那么应该怎么做?要待在韩国吗?现在这个时代我觉得不管如何,从事一个行业的人应该一起合作,如果不这样的话,行动,想法都会受到制约。”

김영희PD는 향후 중국이 한국의 예능프로그램과 대등한 경쟁을 벌일 것을 예상하며 "대등하게 경쟁하지 않을까 싶다. (중국의 예능 프로그램이) 금방 발전할 것이고, 한국이 그들보다 계속 발전만 하리라는 법은 없다"고 덧붙였다.
金荣希导演还预想中国将会与韩国综艺节目展开对等的竞争“应该会进行平等的竞争吧,(中国的综艺节目)会发展循序,并且也不能说韩国一定会比他们发展好。”

MBC 예능국 PD들의 잇단 중국행으로 국내 예능계가 어떤 대안을 내놓을지 귀추가 주목된다.
MBC综艺导演的接连中国行,韩国国内综艺局将会提出什么样的对应方案备受关注。

推荐阅读:

韩国超实用综艺节目BEST7

韩国长寿综艺节目TOP10

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。