揭秘韩国:压抑感情的韩国家族文化
作者:沪江韩语创创|来源:互联网|2015年04月15日 07:00

大家都知道韩国文化中年龄文化是最严苛的,对长辈需要无条件的尊敬,就算是只大一岁的人也不能称作亲故,需要说敬语。在这样环境下长大的韩国小孩大多出于尊敬长辈都不能随意宣泄自己的情绪。

한국 문화에 익숙한 어른들은 아이들이 자기 생각이나 감정을 거침없이 표현하면 버릇없다고 느낀다. 성숙하지 못한 감정을 드러내는 것을 말대꾸로 받아들인다. 어른에게 화내는 아이는 무조건 나쁜 아이다. 어른이 화를 낸다고 무조건 나쁜 어른이라고 몰아붙이지 않는 것과는 사뭇 다르다. '감정적 아이(emotional kid)'를 나쁜 아이나 가정교육을 제대로 못 받은 아이로 취급하면, 아이는 어렸을 때부터 감정을 묶어 놓거나, 혹은 극단적인 경우에는 아무것도 느끼지 못하면서 성장할 수도 있다.
深受韩国文化感染的长辈会觉得孩子们毫不掩饰自己的思想和感情是不礼貌的事情。不成熟地表达自己的感情会认为是在顶撞,向长辈发火的孩子则无条件是坏孩子,不同的是,发火的大人却不被认为是坏大人。感性的孩子被当做是“坏孩子”或是没有彻底接受教育的孩子。孩子可能会从小开始就约束的自己感情或是对极端的事物也麻木地长大。

한국에 사는 학생은 이런 이유로 상담을 하러 오지 않는다. 한국에서는 부모나 어른에게 자신의 생각이나 감정을 자유롭게 표현하는 '나쁜' 짓을 하는 친구들이 많지 않기 때문이다.어렸을 때부터 감정을 억압하며 자라는 아이들은 어른이 되었을 때 웬만한 슬픔이나 분노는 거뜬하게 이겨내는 내성이 있다고 볼 수도 있다.
所以韩国的学生并不愿意去进行商谈,因为在韩国像父母或长辈自由地表现自己的想法和感情的“坏孩子”并不多。从小就压抑着感情长大的孩子成熟后会成为独自克服悲伤和愤怒的内向性格。

서양 사람들이 보기에 도저히 참을 수 없는 일을 당하고도 전문가에게 상담도 받지 않고 감정을 억누르며 사는 한국 사람들은 이해하기 어려울 것이다.
遭遇无法忍受的事也不向专家咨询商谈,反而压抑自己的情绪的韩国人,在西洋国家人们眼里很难理解。

【词汇学习】

1.거침없다 大方, 顺畅

거동이 거침없다
举止大方

2.거뜬하다 轻松, 轻便

내가 하는 일은 거뜬하다
我的工作很轻松

【相关阅读】

去韩国必须要知道的韩国传统文化

韩国文化的起源

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

相关热点: 揭秘韩国阅读主题韩语学习学韩语

7
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP