MBC广播听力《读书的女人》,主持人:孙静恩(손정은)。每次一小段美文朗读,感受不一样的人生态度。阅读、听力、发音同步学习。在学习韩语的同时,也带来耳朵与心灵的双重享受!

한번은 돌마가 뜨거운 찻주전자
有一次,多尔玛啪地打了一下

붙잡으려고 하는 세살된 아들을 찰싹 때렸다.
想要去抓滚烫茶壶的三岁儿子。

동시에 거의 즉각적으로 그녀는 아기를 품에 꼭 안아주었다.
同时她立即把孩子紧紧抱在怀里。

나는 그렇게 분명치 않은 신호를 받으면
我好奇这不明所以的暗示

아이가 혼란스럽지 않을까 궁금했다.
会不会给孩子带来混乱。

그러나 그와 비슷한 경우를 여러번 본 다음에 나는 그 뜻이
可是这样的事发生了几次后,我明白了她的意思

"나는 너를 사랑해. 그렇지만 그건 하지마" 라는 것을 알았다.
就是“我爱你,可你不能这么做。”

책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 헬레나 노르베리 호지의《오래된 미래》입니다.
读书的女人今天为您打开的书是Helena Norberg Hodge的《悠久的未来》。

词汇学习:

혼란스럽다:混乱。

장기적인 전란으로 시국이 혼란스럽다.
长年战乱,时局纷扰。

즉각적:迅速的。

너무 늦지는 않았지만 즉각적인 행동이 필요하다.
还不太晚,但需要立即行动。

  大家听懂了吗?快点击右上角贡献你优美的录音吧

 感受不一样的人生态度,尽在更多读书的女人听力>>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。