前不久我们看了f(x)的雪莉和宋茜是如何用同一件衣服穿出不同的感觉的,今天我们来看下两位被称为“韩国主妇时尚教科书”的女演员—金喜爱和李英爱是如何用同一件衣服演绎出不同风情。

'마린룩'은 여름을 대표하는 스타일이다. 청량감이 느껴지는 블루 스트라이프가 시원한 바다를 연상시킨다. 뿐만 아니라 어디에 입어도 잘 어울린다. 누가나 쉽게 연출할 수 있는 장점이 있다.
水手服是夏天代表的服饰风格。清凉感四溢的蓝色条纹让人联想起凉爽的大海。不仅如此,水手服还拥有不管怎么穿都合适,任何人都能很容易穿出自己特色的百搭优点。

김희애와 이영애가 같은 스트라이프 셔츠를 입었다. 김희애는 지난 5월 인천공항 출국길에서, 이영애는 '스타일 조선' 7월호 화보에서 선보였다. 40대를 대표하는 두 배우, 어떻게 소화했을까.
金喜爱和李英爱穿了同样的条纹衬。金喜爱在5月从仁川机场出国时,而李英爱则是在《Style Chosun》7月刊的画报中穿了这款水手服。这两位40代的女演员是如何消化这款衣服的呢?

▶ 어떤 옷? : '르베이지(Lebeige)' 제품이다. 화이트와 블루가 어우러진 스트라이프 셔츠다. 앞과 뒤의 소재를 다르게 배치해 반전을 줬다. 앞은 면, 뒷부분은 옅은 회색 니트가 믹스돼 있다. 가격은 64만원이다.
▶什么衣服?:这件衣服是Lebeige的产品,蓝白相间的一件条纹衬衫。前后用不同材质的布料缝合而成,给人反转的视觉效果。前面是棉,后面是白色的薄针织布料组合而成。价格是64万Won。

▶ 김희애는? : 편안함이 돋보였다. 회색 셔츠 위에 블루 스트라이프를 입었다. 단추를 끝을 채우고 소매는 걷어 올렸다. 패셔니스타답게 최신 유행인 디스트로이드 데님을 과감히 매치했고 장거리 여행에 어울리는 공항패션을 완성했다.
▶金喜爱呢?:凸显了舒适感。灰色t恤外套上蓝色条纹衬,随意地扣上衣服下端的几个纽扣,挽起衣袖,时尚达人的她果敢地将之和最新流行的破洞牛仔裤相搭配,打造出适合长距离旅行的机场时尚。

▶ 이영애는? : 블루 스트라이프 셔츠에 흰색 찢어진 데님을 입었다. 무심한 듯 소매를 걷어 올렸다. 오버 사이즈 셔츠를 어깨 뒤로 살짝 넘겨 입어 시크함을 강조했다. 여기에 빨간 립스틱과 화려한 쥬얼리로 고혹적인 느낌도 냈다.
▶李英爱呢?:蓝色条纹衬搭配上白色的撕裂牛仔裤,无意地翻卷起衣袖,超大号的衬衫肩线下移,无形中强调出高雅时髦的感觉。搭配上红色唇膏和华丽的珠宝,迷人风采尽显。

▶ 같은 옷 다른 느낌 : 김희애와 이영애는 주부들의 패션 교과서라도 과언이 아니다. 김희애는 최대한 편안하게 연출하면서도 멋을 놓치지 않았다. 단추 하단만 채워 바지 안에 살짝 넣어 독특한 실루엣을 강조했다.
▶相同的衣服不同的感觉:金喜爱和李英爱说是主妇们的时尚教科书一点都不为过。金喜爱最大限度地怎么舒服怎么穿,但也并不缺少帅气的感觉。仅扣上衬衫下端的几颗纽扣,衬衫下端稍微收入裤腰的做法强调出凹凸有致的独特侧面美感。

이영애는 늘 자신이 추구하던 스타일을 보여줬다. 블루 스트라이프 셔츠에 화이트 팬츠로 깔끔하면서 심플한 스타일링을 선보였다. 다이아몬드가 촘촘하게 달린 화려한 드롭 이어링을 착용했는데, 의상과는 전혀 어울리지 않았다.
李英爱在画报里展现出的则是她一直追求的风格。蓝色条纹衬衫和白色紧身裤的搭配彰显出清爽又简洁大方的风格。她带着密密地点缀着钻石的华丽耳坠,但和衣服本身完全不搭。

单词学习

마린룩:(=Marine Look)水手服

스트라이프:(=stripe)条纹

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。