文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读能力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读能力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

희망은 날개를 가지고 있는 것 -에밀리 디킨슨
Hope Is The Thing with Feathers希望是鸟儿 - Emily Dickinson艾米莉•狄金森

희망은 날개를 가지고 있는 것
Hope is the thing with feathers希望是鸟儿,

영혼 속에 머무르면서
That perches in the soul,在人们心灵栖居,

가사 없는 노래를 부르면서
And sings the tune without the words,唱着无词的歌儿,

결코 멈추는 일이란 없다.
And never stops at all,永无止息。

광풍 속에서 더욱더 아름답게 들린다.
And sweetest in the gale is heard.心灵是甜蜜的避风港。

폭풍우도 괴로워 하리라.
And sore must be the storm.只有猛烈的风暴,

이 작은 새를 당황케 함으로 해서
That could abash the little bird才能威胁希望,

많은 사람들의 마음을 따뜻하게 했었는데.
That kept so many warm.这慰藉心灵的小鸟。

얼어들 듯 추운 나라나
I've heard it in the chillest land,它歌唱在最寒冷的地方,

멀리 떨어진 바다 근처에서 그 노래를 들었다.
And on the strangest sea.最陌生的海洋。

그러나 어려움 속에 있으면서 한 번이라도
Yet, never, in extremity,纵然身处绝境,

빵조각을 구걸하는 일은 하지 않았다.
It asked a crumb of me.也不索取分毫。

 作 者 简 介

艾米莉·狄金森,美国传奇诗人,诗作现存1700多首,但很难定出实际数字。

 词 汇 学 习

폭풍우:暴风雨。

폭풍우를 무릅쓰고 나가다.
冒着暴风雨出去。

点击查看更多此系列文章>>