二、语法

20.1 G1 -ㄹ 줄 알다(모르다)/-을 줄 알다(모르다)
·惯用型。用于动词词干后面。表示具有或不具有做某事的技能。相当于汉语的“会(不会)做……”。

예: 한자를 읽을 줄 알아요.
     会读汉字。
     밥을 지을 줄 알아요?
     会做饭吗?
     밥을 지을 줄 몰라요?
     不会做饭吗?
     그럼 뭘 할 줄 알아요?
     那么你会干什么呢?
     인사할 줄 몰라서 실례를 했어요.
     不懂礼貌,失礼了。
     예의 있게 전화 걸 줄 아는 사람이 없어요.
     没有人会有礼貌地打电话。

20.2 G1 -았었/-었었/-였었
·过去完成时时制词尾。由两个过去时制词尾组成。表示“过去的过去”,即在后一个过去时之前,前一个动作已经成为过去,其结束以后状态没有持续到现在,句子谓语叙述的状态现在已经不存在了。

예: 작년에 구라파에 갔었어요.
     我去年去过欧洲。
     아까 안경이 여기 있었었는데 어디 갔지?
     刚才眼镜还在这里,到哪儿去了?
     전에 만났었는데 얼굴이 기억 안 나요.
     以前见过,现在记不起他长得什么样了。
     정원에다가 나무를 심었었는데 죽었습니다.
     在庭院里种过树,可是都死了。
     조금 전까지 대문이 열렸었어요.
     刚才大门还是开着的。

20.2 G2 -네요
·准敬阶陈述式终结词尾。用于谓词词干和体词谓词形后,构成感叹句。对事物表示赞叹时,或者说话的目的不是为了告诉对方,而仅仅是描述事物时使用。“-네”为对等阶终结词尾,主要用于自言自语时使用。

예: 이제는 나뭇잎이 떨어지네요.
     现在树叶开始落了。
     몸이 많이 말랐네요.
     你瘦多了。
     지금 떠나면 9시 안에 도착하지 못하겠네요.
     现在出发的话,9点之前可能到不了了。
     한국말 실력이 대단하네요.
     你的韩国语能力真了不起啊!
     봄이 왔네!
     春天来了!

20.3 G1 -아지는 것 같다/-어지는 것 같다/-여지는 것 같다 
·惯用型。用于谓词词干后面,表示“好像变得……起来了”。

예: 들이 점점 파래지는 것 같습니다.
     原野好像渐渐变得绿起来了。
     도시 생활이 복잡해지는 것 같아요.
     城市生活好像变得复杂起来了。
     두 사람 사이가 가까워지는 것 같지요?
     两人的关系好像变得亲近起来了。
     공해가 심해지는 것 같군요.
     公害好像严重起来了。
     오늘은 글이 잘 써지는 것 같아요.
     今天文章好像写得顺起来了。

 点击查看更多此系列文章>>