台风译名

提供国家

韩语原词

中文翻译

鸿雁

格美

清松

飞燕

桃芝

纳莉

杨柳

浣熊

海鸥

蔷薇

凤仙

天鹅

鸣蝉

苏特

敏督利

鲇鱼

米雷

奥鹿

尼格

彩蝶

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

朝鲜

韩国

기러기

개미

소나무

제비

도라지

나리

버드

너구리

갈매기

장미

봉선화

고니

매미

수달

민들레

메기

메아리

노루

날개

나비

大雁

蚂蚁

松树

燕子

桔梗

百合

柳树

狸,貉子

海鸥

玫瑰,蔷薇

凤仙花

鹄,天鹅

水獭

蒲公英

鲇鱼

回声

狍鹿

有生气,自由翱翔

蝴蝶

※红色字体者为音译或存在文化差异而翻译不同的单词

小编碎碎:正如上表,朝韩为台风命名的来源多半取撷自大自然的动植物名,不像美国取名“风暴”、“大雨”这么有威胁性,但这些意为燕子、天鹅、蝴蝶、海鸥、百合、蒲公英、蔷薇的台风,每次都威力无穷而让我国沿海吃尽了苦头。我国媒体戏称:中国人素来相信姓名学,难道台风命名也有玄机?