>中文朗读:

《小王子》

Chapter 1-02

    我把我的这副杰作拿给大人看,我问他们我的画是不是叫他们害怕。
    他们回答我说:"一顶帽子有什么可怕的?"
    我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。
    于是我又把巨蟒肚子里的情况画了出来,以便让大人们能够看懂。这些大人总是需要解释。
    我的第二号作品是这样的:

    大人们劝我把这些画着开着肚皮的,或闭上肚皮的蟒蛇的图画放在一边,还是把兴趣放在地理、历史、算术、语法上。
    就这样,在六岁的那年,我就放弃了当画家这一美好的职业。我的第一号、第二号作品的不成功,使我泄了气。
    这些大人们,靠他们自己什么也弄不懂,还得老是不断地给他们作解释。这真叫孩子们腻味。

====================================================

>日语朗读:
(朗读:诹访部顺一)

《星の王子さま》

Chapter 1-02

  その傑作を大人たちに見せ、怖いかどうか聞いてみた。すると、こんな答えが返ってきた。
  どうして帽子が怖いんだい?
  帽子の絵なんかじゃなかった。ゾウを消化しているボアを描いたのだ。
  でも、大人にはわからないらしいので、今度はボアの内側の絵を描いてみた。大人には何時だって説明が必要なのだ。
  僕の二番目の絵では、ちゃんとボアの中にいるゾウが見えていた。
  しかし大人たちは中が見えようが見えまいが、ボアの絵は片付けて、地理や歴史、算数や文法の勉強をしなさいと、僕を嗜めた。
  こうして、6歳にして僕は偉大な画家になるという夢を諦めた。作品第一号と第二号が共に不評で、気持ちが挫けてしまったのだ。
  大人というのは、自分たちとは全く何もわかっていないから、いつも子供の方から説明してあげなきゃいけなくて、うんざりする。

(英语及法语朗读见第三页~)

>>戳我查看更多听小王子学韩语系列~