최근 미국 라스베이거스에서 개최된 세계 최대 IT(정보기술) 전시회인 CES 2024에선 인공지능(AI) 등 미래 관광 분야와 융합될 수 있는 다양한 IT 기술들을 선보였다. 올해 CES의 핵심은 ‘전 산업을 관통하는 AI 기술의 융합’으로 요약되며, 향후 AI 기술과 미래 관광 산업과의 융합은 더욱 가속화될 전망이다. 우리 관광 분야에서 미래 유망 기술을 살펴보고, 정책 방향 설정, 관광과 기술의 융합·활용 전망 등 선제적 대응 방향을 예측할 수 있는 연구자료가 발표됐다. 한국문화관광연구원은 23일 ‘미래 유망기술의 관광산업 분야 적용 전망과 대응 방향’이란 제목의 연구 논문을 발표하고, ‘혁신을 이끄는 10대 미래 유망관광 기술’을 제시했다.
最近世界最大的IT(信息技术)展示会“CES 2024”在拉斯维加斯举办。此次展示会上,展示了多种能与人工智能等未来旅游领域融合的多种IT技术。今年CES的核心词为“贯穿整个产业的AI技术的融合”,预计今后AI技术和未来旅游产业的融合将进一步加速。韩国发表了基于旅游领域的未来潜力技术、设定政策方向、旅游与技术的融合、应用前景等内容,并分享了今后该应对方向的研究资料。此外在上月23日,韩国文化观光研究院发表了一篇名为《未来朝阳技术在旅游产业领域的应用前景和应对方向》的研究论文,提出了“引领革新的10大未来旅游技术”。

연구원에 따르면 10대 미래 유망관광 기술은 ▲실시간 정보 제공을 위한 생성형 관광 AI 기술, ▲빅데이터 기반의 관광 디지털 큐레이션 기술, ▲관광형 첨단 모빌리티 기술, ▲지능형 관광 이동 연계 서비스, ▲관광 서비스를 지원하는 무인화·로보틱스 기술, ▲관광객 거래 효율화를 위한 혁신 결제 기술, ▲관광객 실감 경험을 확대하는 인터랙티브 기술, ▲관광 경영 고도화를 위한 지능형 운영 플랫폼 기술, ▲관광 정보를 수집·분석하는 디지털 혁신 기술, ▲실시간 관광객 안전을 위한 관광 환경 예측·분석 정밀 기술이다.
据研究院透露,十大未来旅游技术分别为:供实时信息的生成型旅游AI技术、以大数据为基础的旅游数字策展技术、旅游型尖端移动技术、智能型旅游移动连接服务、旅游服务无人化、机器人技术、提高游客消费效率的革新结算技术、扩大游客真实体验的互动技术、高度化旅游经营的智能运营平台技术、收集和分析旅游信息的电子创新技术、确保游客安全的预测·分析技术。

연구원은 “전문가 대상 표적집단면접(FGD) 조사, 기술영향 평가 등 다양한 연구방법론을 적용해 향후 5~10년 내 관광산업 혁신을 이끄는 10대 미래 유망관광기술을 선정했다”며 “이번 보고서는 관광 분야 미래 기술을 예측하고, 기술별 관광 분야 적용과 정책적 대응방향을 제시했다는 점에서 관광산업뿐 아니라 사회적, 국가적 차원에서도 중요한 의미를 갖는다”고 밝혔다.
研究院表示:“我们利用了以专家为目标的集团面试(FGD)调查、技术影响评价等多种研究方法论,选定出了今后5~10年,将引领韩国旅游产业创新的10大未来旅游技术。此次报告书预测了旅游领域的未来技术,并提出了各个技术在旅游领域的用法和政策应对方向。从这一点来看,这不仅对旅游产业,也在韩国社会、国家层面也具有重要意义。”

연구원 측은 이를 토대로 4가지 정책 제언을 내놨다. 첫째, 관광의 특성을 반영한 타 분야 유망 기술의 활용과 육성, 둘째, 관광 분야 데이터 플랫폼 구축과 이종 간의 융합을 촉진하기 위한 정책적 지원, 셋째, 관광사업체의 디지털 기술 관련 인력 육성, 넷째, 관광산업 관련 미래 이슈에 대한 상시적이고 체계적인 모니터링 및 분석 역량 구축 등이다.
研究院以此为报告基础,提出了4项政策建议。第一,要灵活运用和培养具有旅游特点的其他领域的高潜力技术;第二,为促进旅游领域数据平台的构建和不同种类的融合,需提供政策支持;第三,培养旅游企业数字技术的相关人才;第四,构建旅游产业未来问题的常态化、体系化监测与分析能力。

重点单词:

융합【名词】融合

큐레이션【名词】规划、策展

디지털【动词】电子

관광산업【名词】旅游产业

상시적이다【名词】常态化

重点语法:

-기 때문이다

表示原因。相当于汉语的“因为…所以”。

이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.
这次考试成绩优秀的原因,是因为学生们都自觉努力。

그럼 나 때문에 일부러 나온 거군?
那么,是因为我才特意出来的吧?

相关推荐:

【有声】CATTI阅读:一瓶烧酒的卡路里是多少? 

【有声】看漫画学韩语!灌篮高手台词来辣 

【有声】“下个红绿灯左转”问路会话合集! 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载