2022 베이징 동계올림픽에 출전한 한국 빙상 선수들에게 '얼음 주의보'가 내려졌다.
参加2022北京冬季奥运会的韩国选手们需要多加注意冰面。

베이징의 좋지 않은 빙질 탓에 넘어지는 선수들이 속출하면서 빙질 적응이 메달 획득 여부의 관건이 될 전망이다.
因赛场冰面质量不佳,不断有选手摔倒。选手们能否适应冰面将成为夺牌关键。

최민정(24·성남시청), 이유빈(21·연세대), 황대헌(23·강원도청), 박장혁(24·스포츠토토)이 팀을 이룬 한국 대표팀은 5일 오후(한국시간) 중국 베이징의 캐피털 인도어 스타디움에서 펼쳐진 베이징 올림픽 쇼트트랙 혼성계주 준준결승에서 조 3위에 그치며 최종 탈락했다.
5日下午(韩国时间),在首都体育馆举行的短道速滑混合团体接力四分之一决赛中,由崔敏静(24岁,城南市厅)、李宥彬(21岁,延世大学)、黄大宪(23岁,江原道厅)、朴章赫(24岁,Sports Toto)组成的韩国队最终位列小组第三,无缘半决赛。

매끄럽지 못한 빙질이 한국의 발목을 잡았다. 두 번째 레이스를 펼치던 박장혁이 경기 도중 껄끄러운 얼음에 걸려 넘어지며 예선 탈락이라는 쓴잔을 마셨다.
粗糙的冰面影响了韩国选手的发挥。接力是朴章赫的第二场比赛。但在比赛中,他因冰面粗糙而摔倒,惨遭淘汰。

다음 주자 황대헌이 재빨리 질주해 최종 3위로 결승선을 통과했으나 다른 조에서 3위를 차지한 카자흐스탄과 미국의 기록이 한국보다 좋아 한국의 탈락이 확정됐다.
下一棒选手黄大宪奋力急追,最终以第三名冲线。但是另外两个小组的第三名-哈萨克斯坦和美国的成绩都优于韩国,因此韩国队无缘半决赛。

전통의 쇼트트랙 강국 한국으로서는 충격적인 결과다. 한국은 이번 대회에서 신설된 혼성계주에서 메달을 노렸다.
短道速滑是韩国的传统优势项目。这样的结果无疑让韩国人感到震惊。混合接力项目是本届冬奥会的新增项目,韩国队对这个项目也是虎视眈眈。

국제빙상경기연맹 월드컵 1~4차에서 합을 맞추지 못했던 남녀부 에이스 황대헌과 최민정이 모두 출전하면서 메달권의 성적을 낼 것으로 기대를 모았다. 하지만 좋지 않은 빙질을 극복하지 못하며 첫 라운드 탈락이라는 쓰라린 결과를 맞이하게 됐다.
在2021/2022国际滑联短道速滑世界杯的四站比赛中,配合并不默契的男女队王牌选手黄大宪和崔敏静率队参加接力赛,这也让韩国民众期待着他们冲击这块接力奖牌。但是由于没能适应冰面,导致遭遇一轮游。

남녀 쇼트트랙 경기가 열리는 베이징 캐피털 인도어 스타디움의 빙질은 다소 딱딱한 상태로, 적응이 까다로운 것으로 전해진다.
男女短道速滑比赛在北京首都体育馆举行。而赛场冰面多少有些硬,导致选手难以适应。

넘어지는 일은 실전에서만 나온 게 아니다. 앞서 대회 개막 전 훈련을 하던 이유빈이 한 차례 넘어지기도 했다. 외국 선수들도 고전하긴 마찬가지다.
然而摔倒不仅仅发生在比赛中。李宥彬在赛前训练时就曾摔倒过一次。国外选手也面临着同样的问题。

한국이 탈락한 뒤 열린 혼성계주 준결승에서는 500m 세계랭킹 1위인 수잔 슐팅(네덜란드)이 레이스 도중 넘어지면서 또 하나의 빙상 강국 네덜란드가 탈락의 쓴 잔을 들기도 했다.
短道速滑混合团体接力半决赛中,短道速滑女子500米排名世界第一的苏珊娜·舒尔廷(荷兰)不慎摔倒,导致速滑强国荷兰队失去了晋级半决赛的资格。

혼성계주가 열리기 전 펼쳐진 여자 500m 예선과 남자 1000m 예선에서도 넘어지는 선수가 속출했다.
在混合团体接力比赛之前进行的短道速滑女子500米、男子1000米预赛中,也接连有选手摔倒。

앞으로 한국은 이 곳에서 남녀 개인전(500m·1000m·1500m)과 남자 5000m·여자 3000m 계주 경기를 소화해야 한다.
接下来,韩国队还将在首都体育馆参加男女500米、1000米、1500米,男子5000米接力和女子3000米接力。

한국이 앞으로 혼성계주와 같은 결과를 피하고 메달을 따기 위해서는 선수 개개인의 컨디션 관리 외에 경기장의 빙질에 유연하게 대처하는 스킬도 신경을 써야 할 전망이다.
在后面的比赛中,韩国队如果想要冲击奖牌的话,不仅要积极调整选手们的状态,还要找出方法让选手们尽快适应冰面。

今日词汇:

속출하다【自动词】层出不穷 ,频发

매끄럽다【形容词】滑 ,光滑 ,平滑 ,光溜

펼치다【他动词】展开 ,展示 ,展现

껄끄럽다【形容词】粗糙 ,毛糙

쓴잔【名词】苦酒

句型语法:

-N보다

“-보다”前面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。

1.비행기가 기차보다빨라요.
飞机比火车快。

2.동생이 언니보다더 커요.
妹妹比姐姐还高。

3. 백화점이 시장보다더 비싸요.
百货商店比市场还贵。

4. 오늘이 어제보다더 더워요.
今天比昨天更热。

5.사과보다딸기를 더 좋아해요.
比起苹果,我更喜欢草莓。

-기도 하다

1)表示包括。如:

그는 군인이기도 하고 학생이기도 하다.
他是军人,也是学生。

나는 노래를 부르기도 하고 춤을 추기도 한다.
我既唱歌也跳舞。

먹을 때 식성에 따라 고추나 식초를 넣기도 해요.
吃的时候根据各自的口味,也可以放辣椒或醋。

2)表示强调。如:

참 좋기도 하다!
真好啊!

그 사람은 빨리 걷기도 한다.
他走得也真快。

它前面若是形容词,“하다”还可换成该形容词重复使用。如:

좋기도 좋다. 춥기도 춥다. 밝기도 밝다.

相关阅读:

【有声】患视力障碍的宋承焕,继东京后继续挑战北京冬奥会解说

韩国人如何看待北京冬奥会吉祥物公开

冬奥会项目韩语怎么说?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。