随着韩国政府从今年7月开始将第二阶段演出场馆最大容纳人数增加到5000人,韩国的偶像歌手们也陆续传来了公演的消息。下面我们就来看下具体情况吧。

정부가 오는 7월부터 대중음악 공연 관객 제한을 99명에서 5000명까지 늘리며 가요계가 활기를 띠기 시작했다. 신종 코로나 바이러스 감염증(코로나19) 확산 이후 오랫동안 가수와 팬들이 만날 수 있는 자리가 드물었던 만큼, 제한이 풀리자 오프라인 행사가 봇물 터지듯 쏟아져 나오고 있다.
随着韩国政府从今年7月开始将大众音乐公演的观众限制从99人扩增到5000人,韩国歌谣界开始活跃起来了。自新型冠状病毒(新型冠状病毒)扩散以来,歌手和粉丝们很少有机会能够相见,因此,一解禁,线下活动就潮水般地涌现。

아직까지 거리두기 좌석제 등 제한이 있기 때문에 대부분 오프라인 행사를 평소보다 규모를 축소하고 온라인과 병행해 진행한다는 점이 공통적이다.
因为目前还有保持社会距离以及座位制等限制,所以大部分线下活动的规模都比平时小,并且同时在线进行。

오랫동안 팬들을 만나지 못한 가수들은 팬미팅으로 팬들과 만나는 자리를 마련하고 있다.
很久没有见到粉丝的歌手们正在准备通过粉丝见面会与粉丝见面。

우주소녀는 오는 7월 10일 오후 4시 서울 광진구 예스24 라이브홀에서 유니버스 팬파티 '웰컴투 우소가'를 개최한다. 온·오프라인 동시 진행되는 이번 팬 파티는 유니버스 애플리케이션을 통해 응모한 팬들 중 350명을 추첨해 현장에 초대할 계획이다.
宇宙少女将于7月10日下午4点在首尔广津区yes24现场大厅举行环球粉丝派对“welcome to 宇少家”。此次的粉丝派对线上线下同时进行,将通过universe应用程序在应征粉丝中抽取350人,并邀请他们到现场。

세븐틴은 오는 8월 서울 송파구 잠실 실내체육관에서 다섯 번째 팬미팅 '캐럿랜드'를 개최한다. 온·오프라인 동시 개최되는 이번 팬미팅은 오프라인 공연은 지자체의 공연장 방역지침을 준수한 객석 간 거리두기에 따라 일부 좌석만 한정 판매
Seventeen将于今年8月在首尔松坡区蚕室室内体育馆举行第五场粉丝见面会“CARAT LAND”。此次粉丝见面会线上线下同时举行。线下公演根据遵守地方自治团体的公演场地防疫准则,观众席之间保持距离,只有部分座位限量出售。

브레이브걸스도 오는 7월 25일 서울 강서구 KBS아레나에서 팬미팅 '서머 퀸 파티'를 온·오프라인 병행해 연다.
Brave Girls也将于7月25日在首尔江西区KBS竞技场同时举行线上线下粉丝见面会“夏季女王派对”。

무대에 목말라있을 팬들을 위해 콘서트를 개최하는 팀들도 있다.
也有组合为渴望看到他们舞台表演的粉丝们举办演唱会。

골든차일드는 오는 7월 17일부터 18일까지 서울 한남동 블루스퀘어 마스터카드홀에서 단독 콘서트 '서머 브리즈'를 연다. 골든차일드가 약 9개월 만에 여는 이번 공연은 선예매와 일반예매가 오픈과 동시에 전석 매진됐다.
Golden Child将于7月17日至18日在首尔汉南洞blue square master card hall举行单独演唱会“summer breeze”。Golden Child时隔约9个月举行的此次演出,预售和普通售票在一开启的同时就全部售罄了。

엔플라잉은 오는 7월 31일 6시 서울 광장동 예스24 라이브홀에서 진행되는 콘서트 '맨 온 더 문'을 개최한다. 이들의 콘서트 역시 온·오프라인으로 진행, 온라인은 케이브콘(KAVEKON) 및 올레TV를 통해 생중계된다.
N.Flying将于7月31日6点在首尔广壮洞yes24现场大厅举行演唱会《Man On The Moon》。他们的演唱会也将通过线上线下进行,线上将通过KAVEKON)和Olleh TV进行现场直播。

하성운 오는 7월 24일부터 서울을 시작으로, 광주, 부산, 대구로 이어지는 전국투어 콘서트로 팬들과 만난다. 소속사 스타크루이엔티 측은 "팬들과 만나기 위해 지난해부터 꾸준히 대관을 시도해온 결과"라고 설명했다.
河成云将从7月24日开始在首尔,光州,釜山,大邱举行全国巡回演唱会,与粉丝们见面。所属公司Star Crew娱乐方面解释说:“为了和粉丝们见面,从去年开始就一直在尝试租赁场地。”

솔로 앨범 발표를 앞둔 빅톤의 한승우는 오는 7월 11일 온·오프라인으로 진행되는 스페셜 스테이지 'Fade'를 개최한다. 7월 중 입대를 앞둔 한승우가 팬들과 만나는 마지막 자리가 될 전망이다.
即将发表个人专辑的VICTON韩胜宇将在7月11日在线上线下进行特别舞台表演“Fade”。该场演出有望成为7月中旬入伍的韩胜宇与粉丝们见面的最后一站。

그간 코로나19 확산 이후 인디 밴드나 솔로 가수 위주의 소규모 공연이 열린 적은 있지만, 아이돌 가수들의 오프라인 공연은 좀처럼 보기 힘들었다. 아이돌 가수들 역시 오프라인 공연을 시도한 바 있지만, 공연 직전 지자체의 결정에 따라 취소되곤 했다.
此前,在新型冠状病毒扩散之后,虽然曾举行过以独立乐队或solo歌手为主的小规模演出,但偶像歌手们在线下的演出却很少见。偶像歌手们也曾尝试过线下公演,在公演之前却经常因为地方自治团体的决定被取消。

하지만 정부가 오는 7월부터 2단계부터 공연장 최대 수용 인원을 5000명으로 확대하며 아이돌 가수들도 속속들이 공연 소식을 전하고 있다. 7월을 기점으로 K팝 공연 시장이 본격적으로 활기를 띨 수 있을지 주목된다.
但是,随着韩国政府从今年7月开始将第二阶段演出场馆最大容纳人数增加到5000人,偶像歌手们也陆续传来了公演的消息。以7月为起点,K-POP演出市场能否正式活跃起来备受关注。

重点词汇

드물다【形容词】稀少的少见的 见的 

제한【名词】限制

생중계【名词】直播

대관【名词】租赁场地

좀처럼【副词】容易,轻易,难以

重点语法

1.-기 위해서

用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。

남자 친구를 만나기 위해서 일찍 일어나서 예쁘게 화장했어요.

为了见男朋友,早早起来化了美美的妆。

*也可以“名词+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있습니다.

为了梦想在努力生活。

2.-곤 하다

形态:"-고"+"는"+"하다"(-고는 하다的缩略形式)

意义:表示经常做某事。经常以过去式的形态-곤 했다出现。用在动词词干、"있다/없다"后。

어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다.

小的时候挨老师的训了就经常到学校后面的仓库去哭。

담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.

每当班主任身体不适的时候常常由其他老师代课。

힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다.

需要康复的时候常常去高山去待几天。

相关阅读:

UP10TION BIT-TO新冠确诊 韩歌谣界亮起红灯

多位韩国爱豆再确诊 韩娱圈难逃新冠恐慌

新冠疫情反复,韩娱圈再遭重击

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载