JTBC 신규 예능 프로그램 '슈퍼밴드2'가 막강한 프로듀서 라인업을 구축, 천재 뮤지션을 찾기 위한 출항에 나선다.
JTBC新综艺节目《Super Band2》为了寻找天才音乐家集结了强大的制作人阵容。

26일 JTBC에 따르면 '슈퍼밴드2'(연출 김형중, 김선형)가 오는 6월 21일 첫 방송을 확정하고 최강 프로듀서 라인업을 공개했다. 국내는 물론 글로벌 리스너들까지 사로잡은 초호화 프로듀서들의 출격에 뜨거운 기대가 모아지고 있다.
26日,JTBC表示《Super Band2》(导演金亨钟、金善亨)将于6月21日首播,并公开了最强的制作人阵容。不仅在韩国国内,还俘获了全球听众的超豪华制作人们的出击也引发了热烈的期待。

먼저 '슈퍼밴드2'에는 윤종신과 윤상이 시즌1에 이어 프로듀서로 참여해 프로그램의 진정성과 그 명맥을 이어간다. 또 유희열과 이상순, 씨엘이 프로듀서로 합류해 지원사격에 나서며, MC는 지난 시즌과 마찬가지로 전현무가 맡아 공감을 돕는다.
首先《Super Band2》中尹钟信和尹尚继第一季后作为制作人参与,延续了节目的真实性及其命脉。除此之外还有柳熙烈、李尚顺、CL作为制作人加入,MC和上一季一样由全炫茂担任,助大家产生共鸣。

지난 시즌에 이어 프로듀서로 참여한 윤종신은 명실상부 음악 오디션 프로그램의 대부로 손꼽힌다. 그는 앞서 '슈퍼스타K', '팬텀싱어' 등에서 냉정과 열정을 오가는 심사평으로 화제를 모았으며, 뛰어난 능력의 뮤지션을 발굴하며 프로듀서로서 빼어난 안목을 입증한 바 있다.
继上一季之后,作为制作人参与的尹钟信被认为是名副其实的音乐选秀节目的教父。此前他在《Super Star K》、《幽灵歌手》等节目中因一时冷静一时热情的评语而成为了话题,并且发掘出了能力卓越的音乐人,证明了他作为制作人的优秀眼光。

여기에 '위대한 탄생', '팬텀싱어', '슈퍼밴드' 등에 프로듀서로 출연하면서 냉철하고 냉혹한 심사평으로 '독설계의 다크호스'에 등극한 윤상이 시즌1에 이어 함께해 '슈퍼밴드2'를 더욱 빛낼 예정이다.
再加上以制作人身份参加过《伟大的诞生》、《幽灵歌手》、《Super Band》等节目,以冷静且冷酷的评价登上“毒舌界的黑马”宝座的尹尚继第一季之后将接着出演《Super Band2》,为节目增添光彩。

새롭게 합류하는 유희열도 만만치 않다. 유희열 역시 'K팝스타', '싱어게인' 등에서 섬세하고 날카로운 심사평으로 시청자들의 고개를 끄덕이게 만들었기 때문. 90년대 대중음악의 아이콘이자, 새로운 전성기를 열어가고 있는 윤종신, 윤상, 유희열이 '슈퍼밴드2'에서 손을 잡는 만큼, 이들이 함께하는 심사평에도 남다른 궁금증이 모이고 있다.
新加入的柳熙烈也不容小觑。柳熙烈在《K-POP STAR》、《Sing Again》等作品中以细腻而犀利的评语让观众都深有同感。作为90年代大众音乐的代表人物,目前又开启了新全盛期的尹钟信、尹尚、柳熙烈将携手出演《Super Band2》,他们一起会进行怎样的点评也让观众十分好奇。

특히 윤종신과 유희열은 이번 방송을 통해 오디션 프로그램에서 처음으로 만나 관심이 집중된다. 각기 다른 색을 지난 두 프로듀서가 어떤 호흡을 보여줄지 귀추가 주목된다.
特别是尹钟信和柳熙烈通过这次节目将第一次在选秀节目中见面,备受大众关注。风格各异的两位制作人将会展现怎样的默契备受瞩目。

대한민국 최고의 실력파 기타리스트 이상순도 '슈퍼밴드2'에 활력을 불어넣을 전망이다. 이상순은 롤러코스터는 물론 김동률과 함께 탄생시킨 베란다 프로젝트 등을 통해 프로듀서로서 능력을 뽐낸 바 있으며, '효리네 민박'에서는 자상한 면모로 새로운 '국민 남편'에 등극하기도 했다. 이처럼 음악적 재능뿐만 아니라 따뜻한 모습까지 지닌 이상순의 활약도 빼놓지 말아야 할 관전 포인트다.
韩国实力派吉他手李尚顺也将为《Super Band2》注入活力。李尚顺不仅通过乐队Roller Coaster,还通过与金东律一起诞生的阳台企划等展示了作为制作人的能力,并且在《孝利家民宿》中以慈祥的面貌登上了新的“国民丈夫”宝座。像这样不仅拥有音乐才能,还拥有温暖面貌的李尚顺在节目中的活跃也是不可或缺的看点。

끝으로 '슈퍼밴드2'의 방점을 찍을 마지막 프로듀서는 씨엘이다. 특히 씨엘의 경우 미국에서 활동 중 '슈퍼밴드2' 프로듀서로 합류하기 위해 귀국을 결정한 것으로 알려져 눈길을 끈다. 앞선 프로듀서 라인업에 씨엘의 글로벌한 시선과 통찰력까지 더해지며 더욱 완성도를 높일 것으로 보인다.
最后一个看点就是加入了《Super Band2》的CL。特别要提的是,CL本在美国进行活动,为了加入《Super Band2》当制作人便决定回国,吸引了大众眼球。之前的制作人阵容加上CL的全球视角和洞察力,将会提高节目完成度。

한편 '슈퍼밴드2'는 지난 2019년 첫 방송된 JTBC '슈퍼밴드'의 두 번째 시즌이자, '히든싱어', '팬텀싱어' 제작진의 세 번째 음악 프로젝트다. 신선한 포맷과 장르에 과감히 도전하며 오디션 프로그램의 '판'을 뒤흔들었던 제작진인 만큼, '슈퍼밴드2'에도 남다른 기대가 모인다.
《Super Band2》是2019年首播的JTBC《Super Band》的第二季,是《Hidden Singer》、《幽灵歌手》制作组的第三个音乐项目。因为制作组果断挑战新鲜的形式和类型,动摇了选秀节目的“定式”,所以《Super Band2》也集期待于一身。

참가자 모집은 총 5차에 걸쳐, 지난 9일 마감했다. 실용음악과 K-POP, 클래식, 국악, 록, EDM, 힙합, 뮤지컬, 재즈, 월드뮤직 등 각 분야의 실력파 뮤지션으로 나이, 국적, 학벌, 성별 상관없이 지원자가 몰렸다는 귀띔. 특히 시즌2는 여성 참가자까지 추가, 오디션 규모를 확장시켰다.
参加者招募共分为5次,于9日结束了。实用音乐、K-POP、古典音乐、国乐、摇滚、EDM、嘻哈、音乐剧、爵士、世界音乐等各领域的实力派音乐家,不论年龄、国籍、学历、性别,报名者都蜂拥而至。特别是第二季还增加了女性参加者,扩大了选秀规模。

今日词汇:

확정하다【他动词】确定,敲定。

마찬가지【名词】一样,同样。

발굴하다【他动词】发掘,挖掘。

남다르다【形容词】特别,独特。

확장시키다【使动词】扩张,扩大。

句型语法:

-(이)자

表示主语同时具备两种资格。相当于汉语的“既是…又是…”。

영화를 만드는 것은 제 직업이자 저의 유일한 취미거든요.
拍电影是我的职业,也是我唯一的爱好。

거실은 아이들의 놀이 공간이자 가족 화합의 장소이다.
客厅是孩子们玩乐的空间,也是家人融洽相处的场所。

-(으)며

1)表示并列关系

①并列与同一对象有关的两个以上的动作或状态。

김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.
金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。

②并列两个以上不同对象的动作或状态。这时汉语常由并列复句来表示。

이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.
这是汉韩词典,那是韩汉词典。

2)用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。

그들은 노래를 부르며 돌아왔다.
他们唱着歌回来了。

韩语课程推荐:

10天突破韩语发音>>

韩语零基础入门课程>>

相关阅读

【有声】经典抒情男团2AM推进重组日程

【有声】抒情王子成始璄回归

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载