【有声】经典抒情男团2AM推进重组日程
레전드 발라드 그룹 2AM이 다시 돌아온다. 20일 헤럴드POP에 따르면 2AM은 현재 재결합을 긍정적으로 추진하고 있다. 각멤버들의 현재 소속사 또한 2AM 재결합을 긍정적으로 검토 중이라며 앨범에 대해 논의하고 있다고 전했다.
지난 2008년 데뷔한 2AM은 조권, 임슬옹, 이창민, 정진운으로 구성된 4인조 발라드 보이그룹이다. 데뷔 이후 2AM은 '이노래', '죽어도 못 보내', '어느 봄날', '어떡하죠', '잘못했어' 등 다수의 히트곡을 남겼다.
그러나 지난 2015년 멤버 임슬옹, 정진운, 이창민이 계약 종료에 따라 홀로서기에 나서면서 완전체 활동은 보기 어려웠다. 그럼에도 멤버들이 꾸준히 해체한 것은 아니라고 언급한 만큼 향후 완전체 활동 가능성을 열어놔 팬들의 기대감을 불러일으킨바 있다.
리더 조권도 "절대 해체가 아니라는 것을 말씀드리고 싶다. 불화도 없다. 나중에 모이면 인생의 쓴맛을 다 겪고 돌아온 남자의노래가 나오지 않을까 생각한다"고 강조하기도 했다.
지난 2014년 정규 3집 'Let’s Talk' 이후 약 7년 만에 다시 모일 2AM이 어떤 음악을 들려줄지 기대를 모은다.
重点词汇
추진하다【他动词】推动;推进
발라드【名词】抒情曲
홀로서기【名词】单独干,独当一面
불화【名词】不和
쓴맛【名词】苦涩;痛苦
重点语法
-면서
表示两个或两个以上的动作或状态同时进行,相当于韩语的“一边…一边…、的同时”。
운전하면서 전화 통화를 하면 안됩니다.
그녀는 얼굴이 예쁘면서 마음씨도 착해요.
除了表示前面与后面的动作同时发生之外,还表示随着某种情况,出现后面的某种变化。这个时候翻译做 “随着”。
통신수단이 발달하면서 세계가 점점 좁아지고 있다.
-ㄴ/은/는 만큼
(1)表示相应的量或程度。
날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.
제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.
(2)表示原因和根据。
내일부터 수업이 시작되는 만큼 어서 돌아갑시다.
모든 준비가 다 된 만큼 걱정할 필요가 없다.
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载