발라드의 왕자, 성시경이 돌아온다. 성시경은 오는 21일 정규 8집 'ㅅ(시옷)'을 발매한다. 지난 2011년 9월 발매한 '처음' 이후약 10년 만에 선보이는 정규 앨범으로 팬들의 기대가 크다.

抒情曲王子成始璄回归了。成始璄将于本月21日发行正规八辑《ㅅ》。这是继2011年9余人发行的《第一次》后,时隔10年推出正规专辑,粉丝们对此十分期待。

그간 예능 프로그램을 통해서만 얼굴을 비쳤던 성시경의 신보를 기다린 팬들은 이번 컴백에 격하게 반기는 모습이다. 이런 가운데 컴백에 앞서 성시경은 지난달 10일 자신의 유튜브 채널 시작을 알리며 팬들과 소통했다.

一直以来,成始璄只通过综艺节目与观众见面,因此粉丝们对本次回归展现了热烈欢迎。在此期间,成始璄于上个月10日开启了自己的YouTube频道,与粉丝进行沟通。

성시경은 유튜브를 통해 음악 이야기와 더불어 요리 레시피, 라디오 형식의 진행까지 다양한 소재들로 팬들을 만나고 있다. 구독자는 5만 명을 넘긴 상태다. 가요계 내놓으라 하는 달달한 목소리로 성시경은 과거에도 MBC '푸른 밤, 성시경입니다'를진행하며 많은 사랑을 받은 바 있다.

成始璄通过YouTube讲述音乐,同时也通过料理、广播等多种素材及形式与粉丝见面。目前,该频道的订阅人数已超过5万。成始璄拥有着蜜嗓,过去也曾主持过MBC《蓝色的夜晚,我是成始璄》节目,深受喜爱。

이번에도 성시경은 매주 2회씩 라디오 라이브 진행을 하고 있으며 청취자들의 사연을 토대로 이야기를 나눈다. 성시경의 목소리만큼이나 하루의 마무리를 차분히 할 수 있다는 점에서 팬들은 열광한다. 최근 라이브 방송에서는 자신의 곡 '태양계'를 직접 연주, 불러주며 팬들을 설레게 했다.

这次,成始璄每周进行2次广播直播,以听众们的故事为基础进行交流。能像成始璄的冷静声音一样冷静地结束一天,因此粉丝们为之疯狂。在最近的直播中,他亲自演奏并演唱了自己的歌曲《太阳系》,令粉丝们心动不已。

팬들의 니즈(Needs)를 정확히 파악한 성시경이다. 라디오 사연을 통한 고민 상담, 여기에 새 앨범 컴백까지 자신이 할 수 있는최적의 행보를 모두 걷고 있는 셈이다. 매년 5월 '축가'라는 콘서트 브랜드로 팬들을 찾았으나 코로나19 여파로 개최하지 못했다. 이를 성시경은 유튜브 채널 개설과 컴백 등 다채로운 활동으로 팬들의 아쉬움을 달래고 있다.

成始璄准确地掌握着粉丝们的需求。通过广播故事进行苦恼咨询,再加上新专辑的回归,可以说他正迈出自己能做的最佳步伐。每年5月,他都会以"祝歌"的演唱会与粉丝见面,但由于疫情影响,今年未能举办。因此,成始璄通过开设YouTube频道和回归等丰富多彩的活动,弥补着粉丝们的遗憾。

예능인, 가수 뭐 하나 나눌 것 없이 다방면에서 맹활약 중인 성시경이다. 지적인 이미지는 물론, 매 앨범마다 히트곡을 낸 성시경은 남녀노소 가릴 것 없이 사랑받는 가수 중 한 명이다.

综艺人或歌手,成始璄展现着多方面的活跃。不仅是知性形象,成始璄每张专辑都能推出热门歌曲,是男女老少都喜爱的歌手之一。

지금껏 연예 활동을 쉬지 않고 달려온 성시경의 컴백이 더욱 반가운 건, 그의 신곡을 들을 수 있다는 점에서다. 정규 앨범을 들고 돌아온 성시경은 라이브 방송에서 "이전 곡들도 그렇지만, 신곡들이 정말 좋다. 기대해주셔도 좋다"라고 말해 팬들을 애타게 했다. 특히 성시경이 직접 춤을 추는 댄스곡이 수록된 것으로 알려져 궁금증을 자아낸다.

成始璄至今从未停止过演艺活动,比他的回归消息更让人开心的是能够听到他的新歌。携正规专辑回归的成始璄在直播中表示:"虽说以前的歌曲也很好,但新歌真的很好听。敬请期待吧",让粉丝们焦更加心急。值得一提的是,专辑收录了成始璄亲自跳舞的舞曲,引发了人们的好奇。

성시경은 새 앨범에서 사람, 사랑, 삶, 시간, 상처, 선물, 시선 등 '시옷'으로 시작하는 단어에 담긴 의미를 음악으로 풀어낼 예정이다. 성시경의 정규 8집 앨범 'ㅅ(시옷)'은 오는 21일 오후 6시 각종 온라인 음원 사이트를 통해 발매된다.

成始璄将在新专辑中,用音乐诠释人、爱情、生活、时间、伤口、礼物、视线等以"ㅅ"开头的单词所包含的意义。成始璄的正规八辑《ㅅ》将于21日下午6点通过各大在线音源网站发行。

 

重点词汇

격하다【形容词】激烈,激动

더불다【自动词】同,一起,一块儿

사연【名词】原委,经过,故事

열광하다【形容词】狂热,疯狂

달래다【他动词】安慰;排解;开导

 

重点语法

-라(으라)

用于书面语和间接引语中,表示命令。如:

빨리 가보라고 그는 거듭 재촉하였다.

他再三催促让快去看。

선생님은 나에게 빨리 읽으라고 말씀하셨다.

老师让我快些念。

还可表示希望和祝愿。如:

조국이여, 길이 번영하라.

祖国啊,愿您永远繁荣昌盛。

친애하는 전우들이여, 그대들에게 영광이 있으라.亲

爱的战友们,光荣归于你们。

 

-ㄴ 바 있다/없다

表示事实。

그는 오케스트라를 40회나 지휘한 바 있다.

他曾经指挥过管弦乐队达40次之多。

불어나 라틴어(Latin語)는 그 때까지 한국에 아직 소개된 바가 없었다.

直到当时,法语和拉丁语还没有被介绍到韩国。

 

相关阅读

【有声】6部适合夏天看的电影

金高银&安普贤《柔美的细胞小将》主演路透图曝光

【有声】清纯电影二度来袭,和春天来场青春回忆吧!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载