韩语的标点符号没有中文那么发达,但标点符号的运用在写作中决不能忽视,更不能和中文的标点符号混淆起来。这里小编就为你一一介绍下韩语标点符号。这次给大家介绍一个“点”。

가운뎃점( · )
中间的点
열거된 여러 단위가 대등하거나 밀접한 관계임을 나타낸다.
表示所连接的许多单位呈对等关系,或是关系密切。

(1) 쉼표로 열거된 어구가 다시 여러 단위로 나누어질 때에 쓴다.
(1) 用逗号连接的众多语句还要细分时。

철수·영이, 영수·순이가 서로 짝이 되어 윷놀이를 하였다.
哲秀和英儿一组、英秀和顺儿一组,结对玩起了翻板子游戏。(韩国传统游戏,类似于飞行棋)
공주·논산, 천안·아산·천원 등 각 지역구에서 2 명씩 국회 의원을 뽑는다.
公州、论山、天安、牙山、天元等地区各选出了两名国会议员。
시장에 가서 사과·배·복숭아, 고추·마늘·파, 조기·명태·고등어를 샀다.
去集市买了苹果、梨、桃子、辣椒、大蒜、洋葱、石鱼、明太鱼、青花鱼。

(2) 특정한 의미를 가지는 날을 나타내는 숫자에 쓴다.
(2) 用数字表示有着特地意义的日子

3·1 운동 8·15 광복 
3·1 运动 8·15 光复

(3) 같은 계열의 단어 사이에 쓴다.
(3) 在同一行列的单词中使用。

경북 방언의 조사·연구
庆尚南道方言的调查与研究。
충북·충남 두 도를 합하여 충청도라고 한다.
庆北、庆南两道合起来称为忠清道。
동사· 형용사를 합하여 용언이라고 한다.
动词、形容词合起来称为“用言”。

点击查看更多韩语标点符号>>