资深韩剧迷大概对韩剧的套路和老梗都熟悉到见惯不怪了。但是有一些刚接触韩国影视作品的歪果仁却常常会对一些场面感到震惊和疑惑。那么,哪些韩剧场面令他们感到意外呢?下面我们一起来看下吧。

K-POP, K-DRAMA가 세계적으로 사랑받고 있는 요즘. 한국과 관련된 문화 컨텐츠를 접하는 외국인들이 크게 증가했는데요. 특히 드라마를 보면서 한국어와 문화를 배우는 경우가 급증하고 있죠. 
近来,K-POP,K-DRAMA在全世界得到人们喜爱。接触和韩国相关的文化资讯的外国人大幅增加。特别是一边看电视剧,一边学习韩语和韩国文化的情况正在急速增加。

드라마는 뭐든지 픽션과 과장이 들어가지만 어느 정도 현실 반영이 담겨있는 콘텐츠이죠. 그렇기 때문에 한국 문화를 겪어보지 않은 외국인 입장에서는 "한국에선 정말 이래?" 라는 의문이 들수 밖에 없는데요.
不管怎样,电视剧中或多或少都会有一些虚构和夸张的成分,但是也是在某种程度反映出现实的资讯。因此,自然就会听到从未接触过韩国文化的外国人说出“韩国真的是这样的吗?”之类的疑问了。

그 중 외국인이 보면서도 믿기지 않는다는 한국 드라마 장면들이 화제가 되고 있습니다. 한국인 입장에서는 익숙한 장면이지만 외국인 입장에서는 충격이었다는 장면들. 무엇이 있는지 알아보도록 하겠습니다.
其中,一些韩国人看了都觉得难以置信的韩国电视剧场面成了争议焦点。虽然这些场面对于韩国人来说都是十分司空见惯的场面,但是却让外国人备受冲击。都是些什么样的场面呢?下面我们来了解一下吧。

"한국의 큰 사회 문제 라더니.."
“据说是韩国一个很大的社会问题……”

한국 고등학생, 중학생이 나올 때 자주 등장한다는 장면. 바로 지붕에서 뛰어내려 자살하는 장면들입니다. 이러한 장면에는 외국인들이 놀라는 두 가지 포인트가 있다고 하는데요.
电视剧中出现韩国高中生,初中生时经常有的场面。就是从屋顶上跳下去自杀的场面。据说这样的场面之所以让外国人震惊是因为两点。

첫 번째, 실제 학생들의 자살율이 이렇게 높은지에 대한 의문. 두 번째, 엄청 자극적인 소재인데 티비 방영이 어떻게 되느냐에 대한 의문이라고 합니다.
第1就是对现实中,学生的自杀率真的有这么高吗。第2就是这么刺激性的题材,怎么能在电视上播出。

한국 드라마에는 폭력적인 장면. 특히 날카로운 칼이나 도구를 쥘 때, 담배피는 장면은 모자이크 처리를 꼼꼼히 하고 있지만 '자살하는 장면'은 왜 이리 쉽게 나오는지 의문이라고 여깁니다. 이거야 말로 자극적이며 모방 행위가 증가할 것을 우려해 방영을 금지해야 한다는 의견입니다.
韩国电视剧中的暴力场面。特别是拿着尖锐的刀或道具时,还有抽烟场面出现时都会仔细地用马赛克处理掉,但是“自杀场面”为什么这么容易就出现呢?他们认为这种才真的是刺激性的,很可能会导致模仿行为增加,必须禁止出现的场面。

가난한 여자 & 부자 남자의 만남
穷女人&有钱男人的邂逅

한국 드라마의 단골 소재이기도 하죠. 인기 드라마 중 이러한 소재를 찾는 것은 어렵지 않습니다. 늘 가난한 여자와 부자인 남자가 만나 쉽게 사랑에 빠지고 해피엔딩을 맞습니다.
这在韩国电视剧中是老梗了。人气电视剧中并不难找到这种题材。总是家庭贫困的女人和有钱男人邂逅,然后轻易就相爱,最后大团圆结局。

또한 그 뒤에 겪을 새드엔딩이나 힘든 이야기들은 다루지 않죠. "부자 남자는 왜 늘 가난한 여자에게 끌려하는걸까?"라는 의문이 든다고 외국인들은 말합니다. 한국인인 저도 의문이네요.
并且,之后会遭遇的悲伤结局或痛苦故事都没有提及。外国人很好奇:“为什么有钱男人会被穷苦的女人吸引呢?”。作为韩国人的我也表示好奇呀。

사회 문제를 용기있게 드러낸다는건..
很有勇气地揭露社会问题

한 캐나다인은 한국인들이 매우 용기있다고 칭찬했는데요. 한국 드라마나 영화와 같은 매체들에서는 한국 사회 문제를 매우 과감하게 드러낸다고 말합니다. 무거운 주제에 대해 오픈하고 비판하는 성향이 있죠.
某加拿大人称赞韩国人非常有勇气。据说是因为韩国电视剧或电影等媒体都非常果敢地展现韩国社会的问题。就是说对沉重的主题呈现开放和批判的倾向。

최근 세계적으로 대박을 터뜨린 한국 영화 <기생충>도 있는 자와 없는 자에 대한 빈부격차 문제를 다루며 세계인들의 공감을 자아냈죠. 이는 모든 국가들의 공통된 사회 문제라는 점에서 큰 박수를 받았던 작품입니다.
最近,在全世界引爆人气的韩国电影《寄生虫》也讲述了有钱人和穷人之间的贫富悬殊问题,引发了全世界人们的共鸣。这是所有国家共同的社会问题,从这一点上来说,是一部得到热烈掌声的作品。

한국에 존재하는 어두운 사회적 이면들인 빈부 격차, 높은 자살율, 성별 문제, 비리와 부패 같은 주제에 대해 숨기지 않고 드러낸다는 것은 건강한 방향이라는 외국인들의 긍정적인 평가가 이어지고 있습니다.
外国人对韩国影视毫不掩饰地揭露了韩国存在的黑暗社会内幕,诸如贫富悬殊,居高不下的自杀率,性别问题,贪污和腐败等主题表示肯定,认为这是好的。

重点词汇

터뜨리다 : (动词)使爆发 使   

칭찬하다 : (动词)称赞

과감하다 : (形容词)果敢的

겪다 : (动词)经历,经受

폭력적 : (形容词)爆发性的

重点语法

1.-든지选择性连接词尾.用于谓词词干和体词的谓词形后,表示选择.常与“언제”、“어디”、“누구”等疑问代词连用,表示任何情况下都是一样的.相当于汉语的“无论”、“不管”、“总是”、“或者”.开音节后用“-든지”,闭音节后用“-이든지”。

언제든지 괜찮 습니다.

不管什么时候都可以.

2.-도록

接在动词、形容词词干后,表示后面情况的目的、结果、程度、方式等。

사람들이 지나가도록 우리들은 비켜 섰다.

我们让开些, 好让人们过去。

相关阅读:

崔嬉序犹豫着是否公开婚讯的缘由

朴信阳的高超演技秘诀:不按套路出牌?

跆拳道三段影后?金惠秀的这些小秘密你知道几个?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载