15号,宋慧乔婚后首次出席了在上海举办的正式活动,引来全媒体的关注,不论是在中国还是在韩国都引起了一番热议。

한류스타 송혜교가 결혼 후에도 여전히 아름다운 모습을 과시하며 공식 해외 일정에 나섰다.
韩流明星宋慧乔在结婚后依然展现出美丽的面貌,出席了正式的海外日程。

송혜교는 지난 15일 상하이에서 열린 국내 화장품 행사에 메인 모델로 참석해 우아한 미모를 뽐냈다.
宋慧乔参加了本月15日在上海举行的韩国国内化妆品活动,作为代言人,展现了优雅的美貌。

현지 주요 매체들은 송혜교의 방문을 알리며 뜨거운 관심을 표했다. 특히 중국 1위 포털 시나는 송혜교의 방문 소식을 자사 톱뉴스로 다뤘다.
中国当地的主要媒体对宋慧乔的访问表示了热烈的关注。特别是,中国第一位的门户网站新浪,将宋慧乔的访问消息作为头条新闻进行了报道。

시나는 "최근 한국 톱스타 송혜교가 한 활동 참석 차 상하이를 방문했다"며 "하얀색 드레스를 입은 송혜교는 굴곡적 몸매와 물광 피부를 뽐냈다. 결혼 전과 다름이 없는 모습이 놀라움을 안겼다"고 전했다.
新浪发表了“最近韩流顶级明星宋慧乔为参加一活动访问上海”“穿着白色连衣裙的宋慧乔展现出了曲线身材和水光皮肤。和结婚前没有区别的样子让人惊讶”。

텐센트는 "상하이를 전격 방문한 37세 여배우 송혜교는 무결점 피부를 뽐냈다. 특히 머리를 쓸어 올릴 때 손가락에 낀 반지가 눈에 띄었다"고 설명했다.
腾讯报道了“闪电访问上海的37岁女演员宋慧乔展现了无瑕的皮肤。特别是拨弄头发的时,手指上戴的戒指很是显眼”。

공개된 현장 사진 속에서 송혜교는 브이 넥라인의 랩 스커트 형식의 미니 드레스로 우아하면서도 쾌활한 분위기를 발산했다. 단발머리의 송혜교는 청순하고 섹시한 분위기를 모두 풍기며 아름다운 새색시의 미모를 선보였다. 
在公开的现场照片中,宋慧乔身穿v领连衣裙,散发出优雅且活泼的气质。短发的宋慧乔展现了清纯性感的气质,展现了新媳妇的美貌。

한편 송혜교는 지난해 송중기와 결혼식 이후 12월 한중 정상회담 국빈만찬에 참석하며 한류 대표 여배우의 위엄을 과시한 바 있다.
另外,宋慧乔在去年和宋钟基举行婚礼后,12月参加了韩中首脑会谈的国宾晚宴,展现了韩流代表女演员的威严。

韩国评论:

1.《他们生活的世界》《那年冬天,风在吹》这两部作品不论看了几次都还是好喜欢。演技那么好,拜托出新作品吧。

2.宋可爱 queen慧乔~~~好漂亮

3.出作品吧

4.果然还是好漂亮

5.好漂亮!

6.比10-20代女爱豆更漂亮..

7.请出演作品吧ㅜㅜ下一部作品什么时候出来啊?

8.就算20岁到49岁的进来看,30岁到59岁是第一次呢...30~50代的比率达到全体90%呢

9.真的100%自然美人,给大家看看自然美人是这样的。

10.姐姐,快点出下一部作品吧

相关阅读:

揭晓郑素敏,宋慧乔,秀智的美丽秘密

揭秘宋慧乔的美貌秘诀

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载