文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

"죄수여 말해다오. 누가 그대를 가두었는가?"
“囚人,告诉我,谁把你捆起来的?”

"나의 주인 이었어요." 하고 하인은 말했습니다.
“是我的主人,”囚人说。

"나는 재물과 권력 에 있어서는 세상에 누구보다  뒤지지 않는다고 생각했습니다.
“我以为我的财富与权力胜过世界上一切的人,我把我的国王的钱财聚敛在自己的宝库里。

그래서 나는 내 寶庫에 왕에나 걸맞을 돈을 모았지요. 졸음이 나를 엄습해오자 나는 주인의 침대에 누웠어요.
我昏困不过,睡在我主的床上。

그런데 깨어보니 나는 내 보고 속에 죄인이 되어 있더군요.
一觉醒来,我发现我在自己的宝库里做了囚人。”

"죄인아 말해다오, 누가 이 끊기지 않는 사슬 을 만들었나?"
“囚人,告诉我,是谁铸的这条坚牢的锁链?”

"그것은 나였지요."  하고 죄인 은 말했습니다.
“是我,”囚人说,

"이 사슬을  매우 정정스럽게 만든 자는, 나는 내 무적의 권력이  내가 온전한 자유를 누리도록, 세계를  사로잡을 일이라고 생각했습니다.  그래 밤낮으로  치열한 불과 무서운 타격으로 사슬을 단련했죠.
“是我自己用心铸造的。我以为我的无敌的权力会征服世界, 使我有无碍的自由。我日夜用烈火重锤打造了这条铁链。

드디어 일은  끝나 고리가 완벽하게 끊기지 않게 되자. 보니 어느덧  이 몸이 사슬에  묶이어 있더군요"
等到工作完成,铁链坚牢完善, 我发现这铁链把我捆住了。”

 词 汇 学 习

죄인:罪人。罪犯。犯人。 

그 죄인은 묶인 줄을 풀고 달아났다.
那个犯人解开绑在身上的绳子跑了。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。