-
好看的韩剧有哪些:《明日如歌》
《明日如歌》改编自日本漫画《交响情人梦》。周元饰演的是韩国版的千秋SAMA,野猪妹则由《阳光姐妹淘》的沈恩京饰演,男二号是凭借《请回答1988》和《嫉妒的化身》收获一票迷妹的高庚杓。但是客观的说,这次改编并没有获得预想的成功,无论是漫画粉或者是韩剧粉都对这次的改编发出了质疑的声音。 剧情简介: [en]클래식에 대한 꿈을 키워가며 열정을 불태우는 열혈 청춘들의 사랑과 빛나는 성장 이야기[/en][cn]关于怀明日如歌》改编自日揣着古典乐梦想与热情的热血青年们的爱情和闪耀的成长故事。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江韩语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 演员制作团队: 导演: 韩尚宇 编剧: 申在元 主演: 周元 / 沈恩京 / 高庚杓 其他信息: 电视台:KBS 首播: 2014-10-13 集数: 16 在线视频欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
《明日如歌》OST Innocente——周元
被你所充斥 这感觉 这悸动 这份爱 如此的话 如此美好 如此伤痛[/cn] [en]흩어지는 기억 속에도 선명해져 가는 모습은 너 뿐인데[/en][cn]就算是零星飘散的记忆中 变得清晰的模样 只有你[/cn] [en]눈감아도 니가 보이고 어딜 가도 니가 보이는 이 내 맘은[/en][cn]闭上眼也能看见你 不管去哪都看见你 这就是我的心[/cn] [en]내 맘이 내 손이 내 눈이 너로 가득해 이 느낌 이 떨림 사랑이 이런 거라면 이렇게 좋은데 이렇게 아픈데[/en][cn]我的心 我的手 我的眼 都明日如歌》演唱的OST《Innocente》MV公开!周元此次为电视剧献声,用音乐与歌被你所充斥 这感觉 这悸动 这份爱 如此的话 如此美好 如此伤痛[/cn] [en]내 맘 아나요 나 그대밖에 없는데 왜 몰라주나요 나 그대밖에 없는데 왜 몰라주나요[/en][cn]了解我的心吗 我只有你呢 为何如此不了解 我只有你啊 为何如此不了解[/cn] 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
《明日如歌》OST Listen to My Heart——Melody Day
因我身边一直有你[/cn] [en]Listen to my heart 어리석은 세상에 솔직하게 더 자유롭게 더 맘껏 부딪힐 거야[/en][cn]Listen to my heart 这愚昧的世上 更为直率 更为自由 尽情去碰去闯吧[/cn] [en]일어나 이제 시작이야 망설이지는 마 뒤돌아보지 마 다시 또 넘어진대도[/en][cn]振作吧 如今要开始了啊 不要犹豫 不要回头望 即使会再次摔倒[/cn] [en]사랑해 Because of you 모든 걸 잃어도 모두 다 변해도 항상 내 곁엔 네가 있으니까[/en][cn]我爱你 Because of you 就算失去一切 就算一切都改变 只明日如歌》演唱的OST《Listen To My Heart》MV公开。歌因我身边一直有你[/cn] [en]I never give up 내 손을 놓지마 (I just wanna be there with you)[/en][cn]I never give up 不要松开我的手 (I just wanna be there with you)[/cn] [en]We never give up 우리만의 세상을 향해[/en][cn]We never give up 奔向只属于我们的世界[/cn] [en]I’m in love Let's run to the sky 눈부신 내일이 펼쳐질 꿈들이 우릴 다시 부르잖아 사랑해 (Listen to my heart) Because of you (Because of you) 모든 걸 잃어도 모두 다 변해도 항상 네 곁엔 내가 있으니까[/en][cn]I’m in love Let's run to the sky 在耀眼明天所展开的那些梦想 再次呼唤我们不是吗 我爱你(Listen to my heart) Because of you (Because of you) 就算失去一切 就算改变一切 只因你身边一直有我[/cn] 声明:本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
《明日如歌》首播 韩日版本异同点分析
明日如歌》从制作消息首次传出开始就受到大众的高度关注。而揭开了面纱的《明日如歌》和日
-
《明日如歌》《欺诈游戏》等漫画改编电视剧的两难局面
前所看到的想象力的缺失,一味强求已经完成的故事还有角色,只是稍添趣味单纯地就这样进行叙述的话,对大众文化的发展会起到很大的妨碍作用。[/cn] [en]‘내일도 칸타빌레’ 이야기가 다소 한국 정서에 맞지 않더라도 보는 이들의 느낌과 상상력에 맡겨 각자 받아들일 수 있을 만큼 내버려 두는 것 역시 제2의 ‘내일도 칸타빌레’가 탄생할 수 있도록 열어주는 길이며, ‘라이어 게임’의 하우진(이상윤 분) 캐릭터 역시 이상윤이라는 배우가 만들어낸 새로운 창조물이라는 점을 감안한다면 보는 이들도 제작하는 스태프들도 한결 가벼워 지지 않을까 싶다.[/en][cn]尽管《明日如歌》多少不是那么符合韩国人的情绪,不管能够吸收到多少,但还是交由观者感觉与想象,究竟这明日如歌样子能否为日后诞生第二个《明日如歌》开路呢,而《欺诈游戏》的河宇镇(李尚允 饰)这个角色,对于李尚允作为演员要创造出一个新的角色,就这点上来看的话,观众还有制作的工作人员都认为不是这么轻松的事情。[/cn] 第一页:漫画改编作品受青睐主因>>> 上一页:漫画改编作品困境>>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
-
【有声】三首与夏日有关的韩语诗歌
[en]여름 아침 김수영[/en][cn]《夏日清晨》——金秀英[/cn] [en]여름 아침의 시골은 가족과 같다[/en][cn]夏日清晨的村庄就跟家人一样[/cn] [en]햇살을 모자같이 이고 앉은 사람들이 밭을 고르고[/en][cn]头顶阳光,翻地松土[/cn] [en]우리 집에도 어저께는 무씨를 뿌렸다[/en][cn]昨天我们家的地里也撒上了萝卜籽[/cn] [en]원활하게 굽은 산등성이를 바라보며[/en][cn]望着弯曲的山脊[/cn] [en]나는 지금 간밤의 쓰디쓴 취각과 청각과 미각과 통각마저 잊어버리려고 한다[/en][cn]我想忘记昨夜那痛苦的嗅觉、听觉、味觉和痛觉[/cn] [en]물을 뜨러 나온 아내의 얼굴은 [/en][cn]看着出来打水的妻子[/cn] [en]어느 틈에 저렇게 검어졌는지 모른다[/en][cn]不知何时她的脸都被晒得黝黑[/cn] [en]차차 시골 동리 사람들의 얼굴을 닮아간다[/en][cn]越来越像村里人了[/cn] [en]뜨거워진 햇살이 산 위를 걸어 내려온다[/en][cn]炽热的阳光从山头渐渐下来[/cn] [en]가장 아름다운 이기적인 시간 우에서[/en][cn]在最美丽、最自私的时间里[/cn] [en]나는 나의 검게 타야 할 정신을 생각하며[/en][cn]我想着我那应该晒得黝黑的心志[/cn] [en]구별을 용서하지 않는[/en][cn]在复杂的垄沟中[/cn] [en]밭고랑 사이를 무겁게 걸어간다[/en][cn]行走[/cn] [en]고뇌여[/en][cn]苦恼啊[/cn] [en]강물은 도도하게 흘러내려 가느데[/en][cn]江水滔滔不决[/cn] [en]천국도 지옥도 너무나 가까운 곳[/en][cn]离天堂、地狱都是那么近[/cn] [en]사람들이여[/en][cn]人们啊[/cn] [en]차라리 숙련이 없는 영혼이 되어[/en][cn]不如成为稚嫩的灵魂[/cn] [en]씨를 뿌리고 밭을 갈고 가래질을 하고 고물개질을 하자[/en][cn]撒种、耕田、锄地、耙土[/cn] [en]여름 아침에는 자비로운 하늘이 무수한 우리들의 사진을 찍으리라[/en][cn]夏天清晨,慈悲的天空拍下众生的照片[/cn] [en]단 한 장의 사진을 찍으리라[/en][cn]只拍一张[/cn] [en]쓸쓸한 여름 나태주[/en][cn]《寂寞夏日》——罗泰柱[/cn] [en]챙이 넓은 여름 모자 하나[/en][cn]想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]适合夏天戴的宽檐帽[/cn] [en]그것도 빛깔이 새하얀 걸로 하나[/en][cn]而且是想给你买一顶[/cn] [en]사 주고 싶었는데[/en][cn]白色的[/cn] [en]올해도 오동꽃은 피었다 지고[/en][cn]今天梧桐花也是开了又谢[/cn] [en]개구리 울음 소리 땅 속으로 다 자즈러들고[/en][cn]蛙鸣声消失于地下[/cn] [en]그대 만나지도 못한 채[/en][cn]夏天又来了[/cn] [en]또다시 여름은 와서[/en] [cn]却还没能见到你[/cn] [en]나만 혼자 집을 지키고 있소[/en][cn]只有我一个人守着家[/cn] [en]집을 지키며 앓고 있소.[/en][cn]守着家,生着病[/cn] [en]여름밤 정호승[/en][cn]《夏夜》——郑浩承[/cn] [en]들깻잎에 초승달을 싸서[/en][cn]用苏子叶包着新月[/cn] [en]어머님께 드린다[/en][cn]送给母亲[/cn] [en]어머니는 맛있다고[/en][cn]母亲说很好吃[/cn] [en]자꾸 잡수신다[/en][cn]经常吃[/cn] [en]내일 밤엔[/en][cn]明晚[/cn] [en]상추잎에 별을 싸서 드려야지[/en][cn]要用生菜包着星星给母亲吃[/cn] 今日词汇: 이다【他动词】(用头)顶,戴 고르다【他动词】铲平 ,弄平 산등성이【名词】山脊 ,山梁 간밤【名词】昨晚 ,昨夜 쓰디쓰다【形容词】痛苦 도도하다【形容词】滔滔 ,浩浩 챙【名词】帽舌 ,帽板 초승달【名词】初月 ,新月 잡수시다【他动词】“잡수다”的敬称 句型语法: -(으)ㄴ 채 用于表示事物所处的状态继续保持下去。 [en](1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.[/en][cn]民洙,衣服怎么这样?都皱了。[/cn] [en]나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.[/en][cn]昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒来后上班就成这样了。[/cn] [en] (2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?[/en][cn]亲爱的,你看那边一伸一缩的鱿鱼,我们买点吧?[/cn] [en]나: 그럽시다.[/en][cn]买吧。[/cn] [en]가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.[/en][cn]我要做辣炒鱿鱼。[/cn] [en]나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.[/en][cn]什么呀?鱿鱼要日清晨》——金秀英[/cn] [en]여름 아침의 시골은 가족과 같다[/en][cn]夏日活着才好吃。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语语法:合成名词的隔写方法 【有声】韩剧《夫妻的世界》经典台词合集 【有声】韩语语法学习:[~(으)로] 인해서 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】夏日诗歌合集
成福[/cn] [en]그 여름 나의 절망은 장난처럼[/en][cn]那年夏天,我的绝望就像恶作剧一样[/cn] [en]붉은 꽃들을 매달았지만[/en][cn]红色的花朵们[/cn] [en]여러 차례 폭풍에도[/en][cn]在数次的暴风中[/cn] [en]쓰러지지 않았습니다[/en][cn]也没有倒下[/cn] [en]장마 / 최옥[/en][cn]《梅雨》 / 崔玉[/cn] [en]꽃들은 조용히[/en][cn]到了花儿们[/cn] [en]꽃잎을 떨구어야 할 시간[/en][cn]要将花朵们打落的时候[/cn] [en]우리는 모두[/en][cn]我们都要[/cn] [en]일년에 한번씩은 실컷[/en][cn]一年一次[/cn] [en]울어버려야 한다[/en][cn]尽情大哭[/cn] 今日词汇: 가득하다【形容词】满 ,满满的 물결【名词】水波 ,波涛 적막【名词】寂寞 ,寂寥 저물다【自动词】(季节)过去 ,到头了 차근차근【副词】有条不紊地 ,仔细清楚地 쓰러지다【自动词】倒下 ,倒 실컷【副词】尽情 ,充分 句型语法: -(으)ㄴ 채 用于表示事物所处的状态继续保持下去。 [en](1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.[/en][cn]民洙,衣服怎么这样?都皱了。[/cn] [en]나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.[/en][cn]昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒来后上班就成这样了。[/cn] [en] (2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?[/en][cn]亲爱的,你看那边一伸一缩的鱿鱼,我们买点吧?[/cn] [en]나: 그럽시다.[/en][cn]买吧。[/cn] [en]가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.[/en][cn]我要做辣炒鱿鱼。[/cn] [en]나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.[/en][cn]什么呀?鱿鱼要活着才好吃。[/cn] 相关阅读: 【有声】“今运完”是什么意思? 【有声】韩国最穷职业居然是它?! 【有声】政治词汇合集:什么是党首? 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
【有声】韩语诗歌:8月的诗
找我[/cn] 今日词汇: 들판【名词】田野 ,原野 곡식【名词】粮食 ,庄稼 여물다【自动词】(水果、谷物等颗粒)饱满 ,成熟 한줄기【名词】一阵儿,一场 흠뻑【副词】湿透貌 호젓이【副词】孤寂地 ,孤单地 句型语法: -만큼 与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。 [en]날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.[/en][cn]天气冷得要冻死了。[/cn] [en]돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.[/en][cn]挣多少就花多少。/边挣边花。[/cn] [en]저는 배우는 만큼 잊어버려요.[/en][cn]学多少忘多少。[/cn] [en]제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.[/en][cn]做了多少事,得到多少的回报。[/cn] [en]친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.[/en][cn]朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)[/cn] [en]네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.[/en][cn]你做多少我也能做多少。[/cn] [en]일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.[/en][cn]做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)[/cn] [en]앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.[/en][cn]像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)[/cn] [en]공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.[/en][cn]学习不行,想女朋友了。[/cn] [en]나는 아는 만큼 말하겠습니다.[/en][cn]我就说一下我知道的(范围、东西)。[/cn] [en]있는 만큼 힘을 쓰다.[/en][cn]有多大能力就使多大能力。[/cn] [en]씨를 뿌린 만큼 거둘 거야![/en][cn]一分耕耘一分收获。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩国流行语:꾸안꾸?꾸안꾸! 【有声】光居然可以操控部分记忆?! 【有声】书籍推荐:《突破的时间》 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载
-
2025年101届韩国语能力考试(TOPIK)韩国报名时间
日,韩国地区报名时间为5月13日-5月19日
-
2025年TOPIK韩国语能力考试时间公布(口语+机考+笔试)
日