-
[韩语口语]
韩语竟还有个먹요일,这究竟是星期几?
对于韩语中‘星期’的表达,想必学习韩语的童鞋都熟记于心了。
-
[韩语入门]
学韩语之后都沾上了哪些“毛病”?
学习一门语言的过程,就是学习这个国家文化的过程。学习的时间越久,受这个国家文化的影响就越大。今天,我们就一起来看一下,学了韩语之后,会染上哪些“毛病”呢?
-
[词汇句型]
韩语相似词汇辨析:수고하셨습니다和고생하셨습니다
在韩国,很多人习惯在工作结束后对同事说“수고하셨습니다”,“고생하셨습니다”。
-
[韩语口语]
在韩国,为什么不要随便叫人家아저씨/아줌아?
最近有童鞋给韩语菌留言,说自己是可能犯了个小错误,但是不知道错在哪里,非常迷惑,求指点迷津,事情是这样的。
-
[韩国文化]
국민학교是韩国什么学校,为什么韩语小学叫초등학교吗?
前几天有位初学韩语的童鞋给韩语菌留言说道:“为什么韩国人管小学叫‘초등학교’啊?听发音就会联想到中文里的‘初中’,搞得我每次都混淆”。
-
[韩语口语]
韩语中“건강하세요”居然是错误的表达?
前几天有童鞋跟我讲,浏览网站的时候发现了这样一个帖子,令她倍感疑惑,‘건강하세요’居然是错误的表达!
-
[词汇句型]
韩语相似词汇辨析:공부하다和배우다
同学们有没有过这样的疑惑,都是“学习”,“공부하다”和“배우다”有什么区别呢?我们一起来看一下吧~
-
[词汇句型]
韩语颜色词的记忆方法及背后的含义
大家在背和颜色有关的韩语单词时,下了好大一番功夫吧?其实,韩国人的祖先和我们的祖先一样,造词素材来源于生活。理解了颜色词的来源,我们就可以很快记住它们啦~
-
[方法经验]
还在死记硬背?不如试试这样背韩语单词
这样背单词超级有效果!
-
[词汇句型]
韩语相似词汇辨析:니가和네가 ,哪个才是标准语?
有童鞋留言给韩语菌,说昨天给韩国朋友发信息的时候用니가这样的表达,结果韩国朋友回复:니가가 아니라 네가 라고 !