“相同衣服穿出不同感觉”的新一期选择了《Oh My Venus》女主角申敏儿和人气明星Jessica进行比较。两位美女是如何将同款修身两件套演绎出属于自己的风格的呢?下面我们一起来欣赏一下吧。

여성미를 강조하고 싶을 때? 투피스는 최선의 선택이다. 단아하면서 우아한 분위기가 시선을 사로잡는다. 겨울 바람은 걱정할 필요없다. 두꺼운 트위드 소재를 활용, 럭셔리한 느낌까지 낼 수 있다. 신민아와 제시카가 같은 투피스를 입었다. 신민아는 지난 21일에 방송된 KBS-TV ‘오 마이 비너스’에서, 제시카는 지난 10월에 열린 한 자선 행사에서 선보였다.
想突出女性美?套装是最佳选择。既端庄又优雅的气质自然能够吸引大众目光,而且不必担心冬季的寒风。用粗花呢材质制作而成的厚款套装还能彰显出奢华的感觉。申敏儿和Jessica选择了同款套装。申敏儿是在去年12月21日播出的《Oh My Venus》中,Jessica是在去年10月举行的某慈善活动上。

▶어떤 옷? : 슬림핏 투피스다. 트위드 소재로 짜여 보온성을 높였다. 재킷과 스커트의 왼쪽 방향에 금색 단추가 정렬돼 달려있다. 포켓은 가죽으로 트리밍됐다. ‘발렌시아가’ 의상으로, 재킷은 145만 5,000원, 스커트는 국내 미입고다.
▶什么衣服?:这是一款修身两件套套装,由粗花呢材质制作而成,提高了保暖性。短上衣和下身裙装的左侧都排列有金色纽扣,口袋的边缘则用皮革装饰。这件套装是时尚品牌“Balenciaga”旗下的产品,上衣售价145万韩币,下身短裙在韩国国内尚无销售。

▶신민아는? : 신민아는 극중 변호사 역을 맡고 있다. 재킷 안에 포멀한 셔츠를 매치해 단정함을 유지했다. 여기에 재킷을 오픈, 활동성을 높였다. 머리를 포니테일 헤어스타일로 넘겨 사랑스런 얼굴을 드러냈다.
▶申敏儿呢?:申敏儿在剧中饰演一名律师。上衣里面搭配了正装衬衣,保持端庄感,同时敞开上衣,方便活动。头发扎成马尾辫,露出可爱的脸庞。

▶제시카는? : 목에 러플로 둘러진 공주풍 블라우스를 받쳤다. 검은색 트위드 재킷과 어우러지면서 중세풍의 분위기를 냈다. 허리까지 내려오는 긴머리를 옆으로 넘겨 풀어내렸다. 드롭이어링으로 V라인 얼굴을 강조했다.
▶Jessica呢?:内穿带有褶皱衣领的公主风女士衬衣,和黑色粗花呢上衣相配,营造出中世纪的复古感。长及腰部的直发散落在一侧,再配上长耳坠,凸显出V型脸部线条。

▶같은 옷 다른 느낌 : 신민아는 슬림핏 투피스로 캐릭터의 변화를 설명했다. 날씬해진 몸매를 확인시킨 것. 단정함과 동시에 세련됨도 엿볼 수 있었다. 화려한 액세서리는 배제했다. 보조개하나로 러블리 완성. 제시카는 러플 블라우스를 활용해 여성미를 드러냈다. 찰랑이는 생머리로 차분한 느낌도 냈다. 블랙 투피스 아래에 반투명 스타킹을 받쳐 있었다. 여기에 블랙 킬힐을 신어젓가락 각선미도 강조했다.
▶相同衣服不同感觉:申敏儿用修身套装展现出角色的变化,凸显纤细身材,并且同时彰显出端庄和干练之美。申敏儿几乎没有佩戴任何华丽的配饰,仅用一个小酒窝就打造出了可爱的感觉。Jessica用褶皱女式衬衣彰显女性美,同时用飘逸灵动的长直发体现出安静稳重的感觉。黑色套装下面搭配半透明丝袜,再配以黑色高跟鞋,强调了纤细双腿和曲线美。

单词学习:

트위드:外来词,来自英文的tweed,意为“粗花呢、花呢套装”

更多相同衣服穿出不同感觉>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。