因为天冷懒得动,再加上寒冷会刺激食欲,所以冬天一直都是一年四季中最容易贴膘的季节。那么如何才能有效避免在冬天悄无声息地变身土肥圆呢?韩国某著名健身杂志提供了4个小妙招。赶紧来学习一下吧!

몸이 저절로 움츠러드는 계절이다. 날씨는 춥고 낮 시간이 짧아지면서 활동량도 줄어드는 시기다. 찬 기온은 칼로리를 소모시키는 데 도움이 되지만 활동량이 떨어져 겨울에는 오히려 몸무게가 늘어나는 경우가 많다. 여성 패션잡지 '글래머'가 겨울에도 날씬한 몸매를 유지하는 방법 4가지를 소개했다.
身体会不由自主地缩成一团的季节来了。天气变冷,白天变短,我们的活动量也减小了许多。虽然低温有助于消耗卡路里,但因为活动量大大减少,冬季反而体重很容易增加。女性时尚杂志《glamour》介绍了在冬季维持苗条身材的4大妙招。

◆운동을 쉬지 마라=춥고 어두운 날씨에 따뜻하게 껴입은 옷.... 이런 상황 때문에 헬스장이나 체육관으로 향하던 발걸음이 멈칫거릴 수 있다. 그렇다고 해오던 운동을 빠뜨려서는 안 된다. 요가나 필라테스 등의 수업에 빠지지 말고 꾸준히 참여해야 겨울동안 몸매와 건강을 지킬 수 있다.
◆不要停止运动=阴冷的天气,穿得暖暖和和的厚衣服……因为这些情况,我们很可能停止去健身房或体育馆的脚步,这可是万万不可的。不要漏掉瑜伽或普拉提等运动课程,坚持运动才能在冬季维持身材和健康。

◆술을 의지하지 마라=은 당분 함량과 칼로리는 높은 반면 건강에 유익한 영양소는 거의 들어있지 않다. 여성들이 즐겨 마시는 와인도 약 236㏄의 열량이 123칼로리나 된다.
◆不要依赖于饮酒=酒中的糖分含量和热量都很高,而且几乎不含任何有益健康的营养成分。女性喜欢喝的葡萄酒的热量也在236cc,约合123卡路里左右。

◆따뜻한 실내에서 식사하라=네덜란드 한 대학교 연구팀에 따르면 따뜻한 곳에서 식사를 하면 식탐을 줄일 수 있는 것으로 나타났다. 또 다른 연구에서는 27℃의 따뜻한 곳에서 식사를 하는 여성들은 식탐이 20% 줄어든 것으로 조사됐다.
◆在暖和的室内用餐=荷兰某大学的研究团队研究发现,在暖和的地方用餐有助于减轻食欲。在温度为27℃的温暖的地方用餐时,女性的食欲可以减少20%。

◆건강 스낵을 곁에 두라=시장기를 느낄 때 건강에 좋은 스낵을 가까이에 두고 조금씩 먹으면 좋다. 단백질섬유질이 풍부한 간식거리가 좋다. 이런 음식에는 당분이 적게 든 육포나, 아몬드와 호두 등의 견과류, 바나나 등 과일과 핫 초코 등이 있다.
◆手边常备健康小零食=感觉饥饿时,稍微吃一点自备的小零食是一种不错的方法。手边常备的小零食最好富含蛋白质和纤维,含糖量低的肉脯、杏仁和核桃等坚果以及香蕉等水果和热巧克力等都是不错的选择。

相关阅读:

少女时代节食减肥食谱 BEST3

盘点韩国女星与众不同的减肥运动

韩国人怎样减肥?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。