从里到外仿佛含着水分,好像由内向外打着个闪光灯的韩星们,她们的光彩肌肤是天生的吗?她们也是经历了从惨白无神的“韩式年糕肌”到吹弹可破的“水润光彩肌”的观念转变并成功打造出了只要轻薄裸妆即可光彩照人的韩式美肌,你想拥有吗?

봄볕에도 당당한 '광채 피부' 가꾸기
打造春季坦荡“光彩皮肤”的秘诀

나들이 가기 좋은 봄이다. 야외에서는 메이크업이 조금만 두꺼워도 2~3배 무거워 보인다. 얼굴에 파운데이션을 얹어놓은 듯한 두꺼운 화장으로 봄나들이를 가고 싶지 않다면 피부 속까지 환하게 밝히는 근본적해결책이 필요하다.
春天适合外出踏青。然而在户外时,如果彩妆稍微厚重一点,看起来就好像粉底涂得厚了2到3倍的感觉。如果您不想顶着一脸厚厚的粉底去春游,那就需要一种根本性解决方案来让皮肤从内到外明亮起来。

◇그냥 희기보다 환하게 빛나는 피부가 대세
◇不仅是美白,焕发光彩的皮肤才是王道

잡티가 올라오는 봄철에는 피부를 환하게 가꿔주는 화이트닝에 관심이 가기 마련. 예전에는 찰떡처럼 흰 피부가 각광을 받았지만, 요즘에는 '광채 피부'라는 말이 유행할 정도로 단순히 흰 피부가 아닌 환하게 빛나는 피부가 '워너비 피부'로 떠올랐다.
春天容易出现皮肤瑕疵,因此需要关注能让皮肤焕发光彩的美白产品。以前像年糕一样雪白的皮肤很受欢迎,但最近“光彩皮肤”这个名词开始大行其道,皮肤不仅要白皙,焕发光彩的皮肤才是“人人梦想的皮肤”。

그만큼 피부 가꾸기도 까다로워졌다. 이규엽 후즈후피부과 원장은 "환한 얼굴은 단순한 미백에서 오는 것이 아니라 적절한 보습력과 탄력도 필요하며 모공이나 잔주름 등의 피부결도 중요하다"고 말했다.
因此皮肤护理就变得更为复杂了。韩国整形医院HUSHUSKIN皮肤科院长李圭叶说:“焕发光彩的面容,不是单单是来自美白,而是需要保持适当的保湿和弹力,对毛孔和细纹等进行肤质管理也很重要。”

올봄에는 단순히 화이트닝이 아닌 피부를 환하게 해주는 '브라이트닝'에 주목해야 할 이유다. 특히 안색이 안 좋으면, 아무리 화장으로 잘 커버해도 오후가 되면 피부의 칙칙함이 고스란히 드러난다. 이 원장은 "과도한 업무나 수면 부족 등으로 생체 리듬과 피부 밸런스가 깨지면 노폐물의 배출이 원활하지 않아 각질이 쌓이기 쉽다"며 "이로 인해 피부가 푸석해지고 안색이 칙칙해지는 결과가 나타난다"고 했다.
尤其是脸色不好的时候,不管怎么用化妆品遮盖,只要到了下午,皮肤的沉黯就会原原本本地暴露出来。李院长说,工作过度疲劳或睡眠不足等会打破人的生理时钟和皮肤平衡,皮肤代谢物质排泄不顺畅,很容易引起角质层累积,因此出现皮肤粗糙、脸色沉黯的结果。

◇빛나는 피부 위해 자외선차단제 사용 '필수'
◇为了光彩肌肤,防晒霜绝对必须

피부 브라이트닝을 위해서는 생활습관 개선이 우선이다. 피부가 건조하면 자외선에 쉽게 그을리는 것은 물론이고 신진대사에 제동이 걸려 피부가 칙칙해 보이기 쉽다.
打造焕彩皮肤,首先要改善生活习惯。如果皮肤干燥,不仅很容易被紫外线晒黑,而且新陈代谢也会不顺畅,皮肤容易看起来沉黯。

수시로 물을 마셔 충분한 수분을 섭취한다. 비타민 C는 멜라닌의 생성을 막고 피부층을 보호하는 콜라겐 생성을 돕는 피부 화이트닝의 일등공신이다. 피망·브로콜리·시금치 등 녹색 채소와 딸기·사과·키위와 같은 과일을 수시로 먹어 비타민 C를 섭취한다.
应随时喝水,保持充分的水分摄取。维生素C可以防止生成黑色素,帮助生成保护皮肤层的胶原蛋白,是皮肤美白的一等功臣。还有,随时食用柿子椒、西兰花、菠菜等绿色蔬菜和草莓、苹果、猕猴桃这些水果,可以补充维生素C。

이 원장은 "수면 부족은 피로유발하고, 이는 멜라닌 색소를 증가시키는 원인이 된다"며 "오후 10시부터 다음날 오전 2시 사이에는 세포가 재생되는 시간이므로 이 시간에 화이트닝 화장품을 바르고 충분한 수면을 취하는 것도 도움이 된다"고 말했다. 자외선차단제 사용도 필수다. 비가 오거나 구름 낀 날씨에도 자외선은 항상 있으므로 외출 전 반드시 자외선차단제를 바르도록 한다.
李院长还说,睡眠不足会引发疲劳,会导致黑色素增加。晚上10点到第二天凌晨2点之间是细胞再生的时间,这段时间里,抹上美白化妆品,进行充分睡眠,也是有帮助的。使用防晒产品是必需的。即便在雨天或阴天,紫外线也总是存在的,因此出门前必需涂抹防晒霜。 

 词 汇 学 习

수면:睡眠。休眠。

수면이 부족해서 머리가 몽롱하다.
睡眠不足,头脑昏沉。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。