文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
왕년의 미녀가 — 프랑수아 비용
古美人歌 — 弗朗索瓦·维庸
英萝拉是罗马城的佳丽,
말해다오 어드메 어느 땅에 있는가!
请告诉我,她在何处羁留?
아리키피아드는, 그리고
阿基比达如今又在哪里,
还有泰伊丝,前者的女友?
강물 위나 연못 위에서
还有厄科,话音掠过河流,
她的声音会在水上回荡,
가히 초인간적인 미모를 지녔던 이 요정은?
人间无此绝色,天上才有?
그런데 지금은 어디 갔나 거년의 눈은?
去岁下的雪,今又在何方?
어디 있는가 저 슬기롭던 엘로이즈는,
才女爱洛伊丝何处归依?
그녀로 인해 피에르 아벨라르는
阿贝拉为爱她被阉以后,
当了修士,终生颠沛流离,
그의 고난도 결국 그의 사랑 때문
最后去圣德尼,吃尽苦头。
또한 어디 있는가? 뷔리당을
再说,何处又是这位王后,
자루에 넣어 센강 속에
她一声令下,就把布里当
던지게 한 이 여왕은?
捆在袋中往塞纳河里丢。
去岁下的雪,今又在何方?
인어 사이렌의 목소리로 노래하고
她更有美人鱼般的歌喉,
백합같이 희었던 블랑슈 왕후
白王后可和百合花相比,
발이 큰 베르트 태후, 그리고 비에트리스, 알리스
大脚的贝特,艾丽斯,尤其
멘 주를 다스렸던 아랑뷔르지스 백작 부인
阿杭布吉握有曼恩在手,
还有贞德,这洛林的闺秀,
로렌의 착한 처녀 잔 다르크는
被英军活活烧死在卢昂?
그녀들 지금 어디? 어디에?
성모 마리아시여!
她们在哪里?圣母,请开口!
그런데 지금은 어디 갔나 거년의 눈은
去岁下的雪,今又在何方?
이 해에도 다음 해에도 묻지 마시오.
君王啊,请不必问个不休。
님이시여, 그 미녀들 지금 어디 있는지
究竟何处可求这些女郎,
다만 다음 후렴 되풀이하시오.
纵然再问,我的回答依旧:
그런데 지금은 어디 갔나 거년의 눈은?
去岁下的雪,今又在何方?
作 者 简 介
弗朗索瓦·维庸,法国中世纪最杰出的抒情诗人。他继承了13世纪市民文学的现实主义传统,一扫贵族骑士抒情诗的典雅趣味,是市民抒情诗的主要代表。
词 汇 学 习
로마:罗马帝国。
로마는 연애를 하기에 완벽한 장소이다.
罗马是寻求浪漫的最佳地点。
응답:回答。反应。诉说。
아무리 문을 두드려도 응답이 없다.
怎么敲门也没有回应。
군사:军事。
수천 명의 군사가 군사 기지에 주둔하다.
数千名官兵留驻军事基地。
点击查看更多此系列文章>>