文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

생명 — 김남조
生命 — 金南祚

생명은 추운 몸으로 온다 벌거벗고 언 땅에 꽂혀 자라는
生命里没有逃避 被严冬冻伤了的冬麦

초록의 겨울 보리, 생명의 어머니도 먼 곳 추운 몸으로 왔다.
在地里裸露着瘦小身躯 可到了春季毅然泛出淡绿色。

진실도 부서지고 불에 타면서 온다.
真实里没有逃避。

버려지고 피 흘리면서 온다.
被碾碎或被烧灼 也不能拒绝 冷眼和流血。

겨울 나무들을 보라 추위의 면도날로 제 몸을 다듬는다.
被碾碎或被烧灼 也不能拒绝 冷眼和流血。

추위라는 추상적 개념면도날비유
深知绿叶必将回归从前的一理

잎은 떨어져 먼날의 섭리에 불려 가고
让根系和树枝不断地储存着能量

줄기는 이렇듯이 충전 부싯돌임을 보라
让根系和树枝不断地储存着能量

금가고 일그러진 걸 사랑할 줄 모르는 이는 친구가 아니다
不屑于看一眼有裂纹的陶瓶 也不会品赏衰落的人

상한 살을 헤집고 입 맞출 줄 모르는 이는 친구가 아니다
不想安抚别人创伤的人 不会是真正的朋友

생명은 추운 몸으로 온다
生命 在寒冷中培育着身魂

주제 의식이 드러난 시구
在经历寒冷的过程中

열두 대문 다 지나온 추위로 하얗게 드러눕는 함박눈 눈송이로 온다
在飘然下落的白雪里 会锻造出生命的传说

 词 汇 学 习

벌거벗다:脱光。光秃秃

벌거벗은 작은 산.
光秃秃的小山。

개념:概念

이 일에 대해 나는 아무런 개념도 없다.
这件事情我一点概念也没有。

면도날:剃须刀片

날카로운 면도날.
锋利的剃须刀刃。

点击此处查看该作家另一代表作:客栈 — 白石>>>>>

点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。