偶像跨界综艺和电视电影屏幕现在已经不是什么大新闻了,纵观如今的电视屏幕,都可以看到偶像们参演的身影。不仅可以提升出镜率,还能得到更多粉丝支持,可谓是一举两得~让我们来看看他们的表现吧~

아이돌이 예능, 배우로 도전하는 것은 이제 생소하지 않다. 미쓰에이 수지의 성공사례가 증명하듯 인지도를 쌓은 아이돌의 안방극장, 스크린 도전장은 어쩌면 당연한 것이 됐다. 데뷔 5년차를 맞은 제국의 아이들, 씨엔블루, 인피니트, 틴탑 역시 다양한 음악외 활동으로 팬들을 만나고 있다.
如今,偶像们挑战综艺或是演技的事已经不稀奇了。Miss A的秀智就是一个很好的成功案例。拥有一定认知度的偶像参演电视剧或是电影已经成为十分普遍的事情了。出道5年的“帝国的孩子们”、“CNBlue”、“INFINITE”、“TEEN TOP”都会在除音乐外的活动中和粉丝们见面。

# 몸이 하나인 게 아쉽다, 제국의 아이들 황광희
只有一个身体真是可惜,帝国之子——黄光熙

제국의 아이들 대표 예능돌은 황광희다. 케이블과 지상파 예능 패널과 게스트로 활약하던 그는 시크릿 한선화와 함께 출연한 MBC 가상 결혼 프로그램 '우리 결혼했어요'(133회~166회)로 대세임을 확인했다.
帝国之子的代表综艺偶像便是黄光熙了。在广播和电视综艺中都相当活跃的他和SECRET的成员韩善花一同出演了MBC的假想结婚节目《我们结婚了》(133集~166集),成为大势男。

# 예능 시청률 제왕, 제국의 아이들 박형식
综艺收视率之王,帝国之子——朴炯植

최고시청률 역시 제국의 아이들이 가져갔다. MBC 군체험 리얼리티 '진짜사나이'에 출연했던 박형식은 이를 통해 황광희에 이은 대세 예능돌로 자리매김했다. 미필인 그는 군체험을 통해 '아기병사'라는 별명을 얻는 등 이전에는 확인하지 못했던 매력을 전했다.
最高收视率也被组合“帝国之子”所拿下。出演MBC军队体验节目《真正的男人》的朴炯植通过此节目,接过光熙的接力棒,成为综艺偶像。通过军队体验生活,他获得了“婴儿士兵”的称号,展现了之前不曾见到的魅力。

# 안방극장 사로잡다, 씨엔블루
抓住了电视剧市场,CNBLUE

안방극장은 씨엔블루가 독식하고 있다해도 과언이 아니다. 리더 정용화는 SBS 드라마 '미남이시네요'(11.6%)와 MBC '넌 내게 반했어'(7.6%)에 주연으로 출연해 연기력을 인정받았다. 두 작품은 해외에서도 주목받으며 한류스타로서 입지를 쌓는 역할을 톡톡히 했다. 이종현은 최고시청률 24.4%를 기록한 SBS '신사의 품격'에 출연했다. 강민혁은 SBS '괜찮아, 아빠딸'(11%) '넌 내게 반했어' '넝쿨째 굴러온 당신'(45.3%) '상속자들'(25.6%)에 연달아 출연했다.
说CNBLUE独占了电视剧市场一点也不为过。队长郑容和通过主演SBS电视剧《原来是美男》和MBC电视剧《你为我着迷》得到了演技的肯定。两部作品在海外也受到了相当的瞩目,巩固了韩流明星的地位。李宗泫出演了最高收视率达24.4%的SBS电视剧《绅士的品格》。姜敏赫则接连出演了SBS《没关系,爸爸的女儿》(11%)、《你为我着迷》、《顺藤而上的你》(45.3%)、《继承者们》(25.6%)。

# 드라마 시청률 제왕은 씨엔블루 이정신ㆍ인피니트 호야
电视剧收视率之王,CNBLUE——李正信、INFINITE——HOYA

드라마 시청률의 제왕은 이정신이다. KBS2 드라마 '내 딸 서영이'에 강성재로 출연한 그는 종방 당시 47.6%라는 경이로운 시청률을 기록했다. 비록 조연급 출연이었지만 무난한 연기로 인기몰이에 한몫했다. 이를 통해 KBS2 '칼의 꽃'에 주연자리를 꿰찼다. tvN 드라마 '응답하라1997'에 출연한 인피니트 호야는 극을 이끌어 가는 주연이라는 점에서 점수를 더 받는다. 케이블 드라마로서는 기록적인 최고시청률 7.6%를 찍은 것도 눈여겨 볼만 하다.
电视剧收视率之王是李正信。他出演KBS2电视剧《我的女儿瑞英》中姜胜才一角,最后一击的收视率达到47.6%的惊人成绩。虽然是出演配角,但他出色的演技也是人气飙升的原因之一,也因此得到了出演KBS2《剑与花》主演的机会。出演tvN电视剧《请回答1997》的INFINITE成员HOYA,由于是主导整部剧的主演获得了更高的分数。有线电视连续剧的破纪录性的最高收视率7.6%也相当值得关注。

# 충무로가 사랑하는 아이돌, 임시완
忠武路喜爱的偶像,林时完

제국의 아이들, 씨엔블루, 인피니트, 틴탑의 스크린 도전은 많지 않은 편이다. 하지만 눈에 띄는 이는 있다. 영화 '변호인'(감독 양우석)에 출연한 임시완이 주인공이다. 지난해 12월 18일 개봉한 이 작품은 한달여 만인 1월 19일 1,000만 관객을 돌파했다. 13일 현재 1,134만 관객을 동원했으며 매일 기록을 경신하고 있다.
帝国的孩子们、CNBLUE、INFINITE、TEEN TOP的电影屏幕挑战并不多。但是也有相当出挑的成员。出演电影《辩护人》(导演:杨佑硕)的林时完就是其主人公。去年12月18日上映的此部作品在时隔一个月的1月19日便突破了1000万观影人次。截止到13日,已有1134万名观众观看了电影,并不断每天刷新着纪录。

 

相关词汇:

1. 생소하다         生疏

예)시골 생활은 그녀에게 생소하다.
农村的生活对她来说比较陌生。

2.자리매김하다          占据……的位置
예)소월 문학을 문학사 속에 새롭게 자리매김하다.
重新评定金素月作品在文学史上的地位。

3.독식하다          吃独食
예) 이 사람은 독식하길 좋아하니 그와 합작하지 마라.
这人爱吃独食,不要跟他合作。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。