因《分手合约》而在韩国大热的白百合接受了韩国日报的专访。因和韩国国民初恋秀智有很多相似的地方也被成为“中国的秀智”。白百合在采访中谈及了对《分手合约》以及对导演的看法,并表示“很想跟元彬合作”。

한국을 처음 방문한 중국의 청순 스타는 즐거워 보였다. 한국 취재진의 수준 높은 질문에 깜짝 깜짝 놀라기도 한 그는 영화 '건축학개론'으로 첫사랑 아이콘이 된 수지와 함께 거론되는 것에 기분 좋은 미소를 보냈다. 영화 '이별계약'으로 한국을 찾은 중국의 신예스타 바이바이허를 한국아이닷컴이 만났다.
第一次来韩国访问的这位中国清纯明星看起来心情不错。对韩国记者的高水准提问感到惊讶的她,对被和因《建筑学概论》而成为初恋代名词的秀智相提并论的事实表示很开心。因《分手合约》来到韩国的中国新人白百合接受了的采访。

"사실 한국의 아이돌 수지와 비교 된다는 사실은 이곳에 와서 처음 알게 됐어요. 사실 잘 알고 있는 배우는 아니었는데 인터넷으로 수지를 찾아보니 조금은 비슷한 면이 있더라구요. 다른 점은 제가 노래를 안한다는 점?(웃음) 기회가 된다면 자매 역할로 연기를 해보고 싶어요."
“其实和韩国偶像秀智相比较的事实是来到这以后才知道的。其实并不是我知道的演员,是上网检索了秀智以后感觉有相似的地方。不同点的话,我不唱歌?(笑)有机会的话想一起合作饰演姐妹。”

2013 중국영화제 폐막작이기도 한 '이별계약'은 한국과 중국이 함께 만든 영화다. 주연 배우 펑위옌과 바이바이허는 중국 배우이지만 한국 오기환 감독을 비롯한 국내 스태프들이 제작진으로 참여했다.
2013年中国电影节的闭幕影片《分手合约》是韩中共同制作的电影。虽然主演彭于晏和白百合是中国演员,但从导演吴基焕到工作人员都是韩国本土的制作团队参与制作。

전작 '실연33'을 통해 중화권 신예 스타로 떠오른 바이바이허는 한국 오기환 감독과 호흡한 것에 대해 "본능적이고 원초적인, 자연스러운 모습을 담아내는 것이 인상적이었다"고 말했다. 또 오기환 감독에 대해 "감정이 풍부하고 섬세하다. 슬픈 연기를 하면 옆에서 함께 울고 웃으시더라. 배우들의 연기에 몰입하는 모습이 인상깊었고 나 역시 많이 배울 수 있었다"고 전했다.
通过《失恋33天》升起的中华圈新星白百合,在谈到和韩国导演吴基焕的合作时表示“包含了一种本能的,最初的,自然的样子而印象深刻”,谈及导演本人时说:“感情丰富而又纤细。如果是表现悲伤演技的话在旁边也会想哭,沉浸在演员的演技中的样子让人印象很深,也学到了很多。”

"'이별계약' 촬영 전 '선물' 등 오기환 감독의 전작을 찾아 봤어요. 한국 멜로 영화들은 굉장히 섬세한 것 같아 놀랐죠. 중국과 문화적 차이도 있기 때문에 촬영 하면서 어떤 부분에서 한국 관객들이 감동을 받을 것인 가에 대한 고민을 많이 하게 됐어요. 어쩌면 '이별계약'은 '선물'과 비슷한 느낌을 줄 수 있다고 생각해요. 리메이크 같다는 생각도 했죠. '선물'의 주인공인 이영애의 바톤을 이을 수 있게 돼 가장 기뻤어요."
“在拍摄《分手合约》之前把吴基焕导演之前的作品《礼物》等找来看了。惊叹于韩国爱情电影异常的细腻。因为和中国文化的差异,在拍摄的时候就一直思索哪一部分会让韩国观众们觉得很感动。或许《分手合约》给人一种和《礼物》相似的感觉。就像重拍一样。能够接《礼物》的女主人公李英爱的棒,真的很开心。”

아직 앳된 모습을 하고 있지만 바이바이허는 아이를 둔 엄마다. 그는 행복한 가정을 두고 있음에도 '이별계약'에서 가슴 아픈 사랑을 나누는 차오차오로 분했다.
看起来孩子气的白百合已经是孩子的妈妈了。她将幸福的家庭放下,在《分手合约》中饰演有着伤心爱情的俏俏。

"행복한 결혼 생활을 하고 있다고 해서 우울한 연기에 몰입이 안되는 것은 아니에요. 저는 전문 배우이기 때문에 다른 사람의 인생을 살아보는 것에 희열을 느끼죠. 필모그래피가 슬픈 영화가 많기 때문에 중국 안에서는 이별 전문배우라고 불리기도 해요.(웃음) 하지만 차기작은 코믹물이고 '이별계약'에서도 재미있는 연기를 펼치기도 했죠."
“并不是有着幸福的婚姻生活就不能投入悲伤的演技了的。作为专业演员可以去表现不同人的人生,我觉得很开心。我的作品(filmography)里大多是悲伤电影因此在中国也被称为分手专业演员。(笑)但下部作品会是喜剧片,而且在《分手合约》中也有很有趣的表演。”

'이별계약'은 슬픈 사랑이야기를 담았지만 초반부는 펑위옌과 바이바이허의 깜찍한 모습도 볼 수 있다. "본래는 굉장히 낙천적인 성격"이라는 바이바이허는 "캐릭터 자체는 건강하고 진취적인 모습이다. 전반부와 후반부 캐릭터적인 온도차는 펑위옌과 호흡으로 잘 소화할 수 있었다"고 말했다.
《分手合约》讲述的虽然是悲伤的爱情故事,但在前半段可以看到彭于晏和白百合活泼的样子。“天生极端乐天派性格”的白百合表示:“角色本身就健康向上。前半段和后半段的角色温度差通过和彭于晏的调和进行了很好地消化。”

함께 호흡한 펑위옌은 중국 내에서도 손꼽히는 미남 스타다. 바이바이허에게 "스킨쉽 장면이 적어 아쉽지 않았나"라고 묻자 "즐거운 촬영 현장이었으나 우리 남편이 (펑위옌 보다) 더 잘생겼다"고 자랑했다.
一同出演的彭于晏在中国也是首屈一指的美男明星。对“skinship场面不多也不觉得可惜”进行提问时白百合炫耀道:“虽然拍摄现场很愉快,但我老公(比彭于晏)更帅。”

바이바이허는 "한국 배우 원빈과 호흡하고 싶다"며 한국의 문화 콘텐츠에도 큰 관심을 보였다. 또 현빈과 소지섭, 송혜교 등이 중국 내에서 큰 인기를 끌고 있다며 한류의 파괴력에 놀라움을 표했다.
白百合表示“想和韩国演员元彬合作”并对韩国的文化资讯表现出很大的兴趣。对玄彬、苏志燮、宋慧乔等在中国国内有很高的人气以及韩流的“破坏力”表示了惊叹。 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。