韩国文学广场:望穿牡丹 – 金永朗
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
【作品解析】
这是一首以忧伤为主基调的唯美主义诗篇,以牡丹花开花落为题材,抒发了作者期盼春天来临的愿望。
这首诗采用首尾呼应的圆形结构,从“等待春天—失去春天—等待春天”划出了一个美丽而忧伤的圆,散发出淡雅的唯美气息。
在诗人心里,春天既是能带来喜悦、欢乐的季节,同时因为时时担忧牡丹花落,又是愁绪绵绵的季节。对于作者而言,牡丹有着双重的象征意义:花开象征美丽、希望、光明,花落象征痛苦、挫折、黑暗。作者通过牡丹的这些特点,表达了人类在绝望、磨炼面前,历于战胜逆境期待希望之光的意志。同时考虑到这首诗创作的年份,作者在亡国亡族的痛苦折磨下,表达了强烈渴盼牡丹重开的春天的宿愿。尹海燕的译文题为“望穿牡丹”,可谓神来之笔,灵感应来自“望穿秋水”一词。这个成语出自王实甫的《西厢记》“你若不去啊,望穿他盈盈秋水,颦损他淡淡春山。”望穿秋水的同义词为“望眼欲穿”,形容对某个事物的殷切盼望。但是如果说诗人殷切期盼的只是牡丹怒放的时节,即国族解放的光明之日,也会是一个误解,因为最后一句“我还将等待我那灿烂凄美的春天”已经把这首诗的唯美主义特征暴露无遗。联系时代背景分析,这首诗是在国破家亡的黑暗、挫折、痛苦中期盼光明、希望、美丽时光来临,从唯美主义角度分析,作者期盼的是那个无比凄美的落花时节一一灿烂忧伤的春天。无论哪种分析都无法掩盖这首诗卓越的艺术成就。诗的魅力也许正在于此。
词汇学习
모란:牡丹
뚝뚝:滴答。哗啦
자취:痕迹。踪影。踪迹。迹象
注意:
아즉: “아직”的全罗道方言。
기둘리다: “기다리다”的全罗道方言。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。
- 相关热点:
- Talk To Me In Korean
- 韩语学习