《盗贼同盟》影片讲述5名身怀绝技的韩国小偷,与4名中国小偷集团成员合作,盗窃隐藏在澳门赌场内的钻石“太阳之泪”的过程。过去6个月在澳门、香港、首尔、釜山等城市进行了拍摄。上映之后广受好评,被期望能够超于韩国历史电影记录。

영화 '도둑들'이 천만관객 동원을 확실시 하면서 과연 '괴물'의 1300만 관객 동원 기록을 깰 수 있을지 영화계의 이목이 집중되고 있다.
电影《盗贼同盟》已确认吸引了千万观众观影,现在电影界所关注的是这部电影是否能够打破《怪物》的1300万观众的记录。

11일 영화진흥위원회 영화관입장권 통합전산망 집계결과에 따르면 '도둑들'은 지난 10일 하룻동안 27만 5,120명을 동원하며 누적관객수 837만 4,056명으로 박스오피스 1위를 차지했다.
根据电影振兴委员会电影院入场卷综合电算网11号的统计结果,《盗贼同盟》在10号一天时间里卖出了27万5120张票,累计观众达837万4056名占据票房第一位。

'도둑들'은 1300만여명을 동원한 '괴물'과 흥행 그래프가 가장 비슷한 것으로 평가받는다. 앞서 '괴물'은 개봉 21일 만에 천만관객 동원에 성공한 바 있다. '도둑들'은 오는 15일께 천만 관객에 도달할 것으로 보인다.
《盗贼同盟》被评价说是和票房达到1300多万的《怪物》的票房走势最为相似。之前《怪物》是在首映后21天时间内观影人数达到千万人的成功作品。《盗贼同盟》在放映的15天时间里观众人数已经达到了千万。

이제 '도둑들'의 목표는 '천만'이 아닌 그 이상이 되게 됐다. 8월 말까지 특별한 경쟁작이 없는 상태에서 독주할 가능성이 크기 때문이다. 특히 1300만 관객 동원 '괴물'의 기록을 넘어설 수 있을지가 관건이다. '괴물'의 천만돌파 시간과 비슷하게 진행되고 있는 '도둑들'의 흥행성적이라면 1300만 돌파도 가능하리라는 것이 영화계 시각. 과연 '도둑들'이 역대 한국영화 박스오피스 1위를 굳건히 지키고 있는 '괴물'을 제치고 한국영화 흥행 TOP 1에 오를 수 있을지 귀추가 주목된다.
现在《盗贼同盟》的目标不是“千万”而是超过这个数字。因为在到8月末为止没有特别的可以竞争的作品的情况下,“独奏’的可能性很大。能否超越票房1300万的《怪物》的记录是关键问题。电影界的观点是,与《怪物》突破千万的时间相似进行地《盗贼同盟》的票房成绩超过1300万还是很可能的。到底《盗贼同盟》是否能够超越稳固地占据历界韩国电影票房第一位的《怪物》,一跃成为韩国电影票房TOP1,备受大家的瞩目。

한편 '도둑들'은 마카오 카지노에 숨겨진 희대의 다이아몬드 태양의 눈물을 훔치기 위해 모인 한국과 중국 10인의 도둑들이 벌이는 범죄액션드라마로 배우 김윤석을 비롯해 김혜수, 이정재, 전지현, 김수현 등 화려한 캐스팅으로 화제를 모은 작품이다.
同时,《盗贼同盟》讲述了为了偷取藏在澳门某赌场内的钻石“太阳之泪”而聚集起来的中韩10个盗贼,由他们而展开的犯罪动作电影。这是由演员金允锡为首,金惠秀,全智贤,金秀贤等众多明星领衔主演的电影。

 生词:

입장권:入场券
누적:累计
흥행:票房
독주:独奏
관건:关键
제치다:超越
카지노:赌场

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。