语音变化是指语流中的语音变化现象,在各种语言中都普遍存在的语音变化。韩国语中的语音变化现象也有很多。今天我们就接着上一讲具体来看一看韩国语中腭化和头音规则。

 

一、 腭化
以“ㄷ,ㅌ,ㄾ”为收音的词素后接以“이”为头音的助词、词缀时,“ㄷ,ㅌ,ㄾ”变为“ㅈ,ㅊ”的现象叫腭化。
1) 词和形式词素之间。例如:
굳이()-굳티다-구치다   닫히다(被关上)-다티다-다치다
같이(一起)-가치

以“ㄷ”为收音的词干与后缀“히”相连时,先变为“티”后,也腭化为“치”。例如:
굳히다(坚固)-구티다-구치다   닫히다(被关上)-다티다-다치다
묻히다()-무티다-무치다

2)合成词的后缀派生
해돋이(日出)-해도지   피붙이(血肉)-피부치

 注:加粗字体为实际读音。

二、 头音规则
1) 汉字音“녀,뇨,뉴,니”在词首时,读音和拼写均变为“여,요,유,이”。例如:
녀자(女子)-여자   뉴대(纽带)-유대
년세(年岁)-연세   닉명(匿名)-익명

但是在下面的依存名词中“”则不变,依然按原来的音读写。
냥()【重量单位】  년()【时间单位】

不在词首时就按原来的本音读写。例如:
남녀(男女),당뇨(糖尿),은닉(私藏

2) 汉字音“”在词首时,读音和拼写均变为“”。例如:
량심(良心)-양심   룡궁(龙宫)-용궁
력사(历史)-역사   류행(流行)-유행

但是,如下依存名词则依然按原来的音读写。例如:
리()【长度单位】

不在词首时就按原来的本音读写。例如:
개량(改良)수력(水利) 도리(道理)  혼례(婚礼

3) 汉字音“”位于词首时,读音和拼写均变为“”。例如:
락원(乐园)-낙원 뢰성  (雷声)-뇌성
래일(明天)-내일 로인  (老人)-노인

不在词首时就按原来的本音读写。例如:
쾌락(快乐) 거래【去来】(交易) 부로(父老) 지뢰(地雷

 注:加粗字体为实际拼写。

 点击查看更多此系列文章>> 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。