IU,原名为:李知恩,1993年出生,韩国国民级solo歌手,被韩国人民亲切的称为“国民妹妹”。歌唱实力雄厚,“三段高音”技巧为人津津乐道。代表作有:《唠叨》《好日子》《你和我》。

최근 걸그룹 소녀시대 윤아가 상반기에만 40억의 수입을 올린 것으로 알려지며 아이돌의 수입에 대해 관심이 모아지고 있다.
最近随着组合少女时代允儿上半年收入上升为40亿韩元的消息被曝光,对于偶像收入的话题开始升温。

걸그룹계의 수입퀸이 윤아라면 솔로 여가수 수입퀸은 아이유를 꼽을 수 있다. 특히 아이유의 수입은 윤아에 비해 약 20억원 정도 많은 것으로 추정되고 있다. 수입의 절대 강자 아이유는 얼마나 버는 것일까?
如果说组合里收入女王是允儿的话,那么单人女歌手的收入女王就是IU了。特别是有人推测说比起允儿的收入IU还要多出来不到20亿元。身为收入绝对强者的IU到底赚了多少钱呢?

아이유는 지난 2011년 한해 동안 100억원 이상의 매출을 올린 것으로 알려졌다. 먼저 아이유는 2011년 1분기 음원 매출만으로 60억원을 기록했다. 이는 2집 정규앨범 ‘라스트 판타지’의 음원 매출액이 제외된 산출 결과로 알려져 그 이상일 것으로 예상된다. 아이유는 직접 앨범 수록곡 작사, 작곡에도 적극적으로 참여하는 등 저작권료 수입도 적지 않을 것으로 전해진다.
大家都知道IU2011年一年时间里卖出了100亿元以上。首先据记录,IU光是2011年1季度唱片卖出就有60亿元。这个预测还是除去她的2张正规专辑《Last Fantasy》的唱片卖出额之后大家所了解到的,收入应当是已经超过这个数字了。IU还积极参与专辑中收录歌曲的作词和作曲等,版权收入也不少。

또한 아이유는 ‘더 샘’ ‘후루룩 칼국수’ ‘블랙 신컵’ ‘레모나’ 등 다양한 분야의 광고 모델로 발탁되며 어마어마한 수입을 올린 것으로 알려졌다. 그는 지난 2010년 당시 편당 2억원의 광고 출연료를 받은 것으로 알려졌는데 현재는 그 이상의 출연료를 기록할 것으로 추측되고 있다.
另外IU还拍摄了“呼噜噜刀切面”等等各个领域的广告,取得了可观的收入。她2010年当时就已经是2亿元的演出费了,有推测说她现在的出场费肯定已经超过这个数字了。

광고 관계자는 “아이유는 특유의 발랄함과 친숙한 이미지로 젊은 세대뿐만 아니라 삼촌팬으로 불리는 30~40대 남성들에게도 어필하는 등 전연령대의 사랑을 받고 있어 광고계에서 환영을 받고 있다”고 말했다.
广告制作方说:“IU特有的活泼和亲近的形象不仅是吸引年轻人,还赢得了被叫做”大叔粉“的30~40岁的男性的喜爱,秒杀全年龄段。在广告节中很受欢迎。”

아이유는 광고, 방송활동 외에도 대학 축제 등 행사에서도 섭외 0순위로 일컬어지고 있다. 뛰어난 가창력과 식지 않은 인기로 인해 행사 출연료는 2500~3000만원 정도로 추정되고 있다.
IU除了广告、电视台节目外,在大学庆祝节活动中还被称为“涉外第o位”。因她出色的唱功和持续不下的人气,据推测出场费高达2500~3000万元。

대단한 수입으로 인해 아이유는 한 방송에 출연해 “내 수입에 대해 기사를 보고 알았다”고 말문을 열었다.
因为不菲的收入,IU曾经在一个节目中这样提到自己的收入,“看了关于我收入的报道才知道”。

그는 “기사에 알려진 액수는 총매출이고 수입은 따로 있다”며 “내 수입은 어머니께서 관리를 하신다. ‘네가 버는 돈이니 어디에 쓰이는 지는 알고 있어야 한다’며 어디에 쓸지 알려주신다”고 밝혔다.
她说:“报道中提到的数额是总销售额,收入是另外的”“我的收入是妈妈在管着。‘因为是我赚的钱我一定要知道花在了哪里’,妈妈会告诉到底用在了哪些地方。”

相关单词:

퀸:女王
분기:季度
작사:作词
발탁:提拔
어필하다:赢得
섭외:涉外
가창력:唱功
말문:张口

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。