面试时每一个动作和行为都对面试结果有着很大的影响~面试官最不喜欢什么样的坏习惯呢?让小编为大家揭晓吧~

6월13일 온라인 취업포털 사이트 사람인이 기업 인사담당자 268명을 대상으로 조사한 결과, 86.6%의 응답자가 지원자의 무의식적인 버릇이 평가에 부정적인 영향을 미친다고 대답했다.
6月13日在线就业网站“사람인”针对268名企业人事担当者为对象进行的结果来看,86.6%的回答者说面试者无意识的习惯对评价有很大的影响。

기업별로 살펴보면 대기업이 93.3%, 중소기업이 86.6%로 나타났으며, 이들은 지원자의 버릇이 부정적인 영향을 미치는 이유로는 ‘자신감이 없어 보여서(56%)’를 첫 번째로 꼽았다.
按企业分类来看,大企业93.3%,中小企业86.6%对面试者有负面影响的坏习惯占第一位是“看起来没有自信(56%)”。

이어 ‘집중력·주의력이 부족해 보여서(47.8%)’, ‘심리적으로 불안정해 보여서(38.8%)’, ‘면접 준비가 부족해 보여서(26.7%)’, ‘진실되지 않아 보여서(20.3%)’ 등의 순으로 나타났다.
接着顺序是“集中力,注意力不足(47.8%)”,“心理不安(38.8%)","面试准备不足(26.7%)”,“不诚实(20.3%)”等。

면접 감점 1위의 가장 부정적인 영향을 미치는 버릇으로는 ‘말끝 흐리기(26.7%)’가 선정됐으며, 그 다음으로는 ‘시선회피(25.9%)’와 ‘다리 떨기(9.5%)’, ‘한숨 쉬기(9.5%)’, ‘불필요한 추임새(7.8%)’ 등이 뒤를 이었다.
面试对减分最有影响的第一位是“话尾含糊不清(26.7%)”,接着是“逃避视线(25.9%)”和“抖腿(9.5)”,“叹气(9.5%)”,“没用的感叹词(7.8%)”等。

실제 지원자의 무의식적인 버릇 때문에 탈락시킨 경험도 73.3%에 달하는 것으로 조사됐으며, 구직자의 무의식적인 버릇이 ‘심하게 거슬릴 경우 지적한다(62.5%)’는 답변 역시 가장 많았다.
根据调查显示,申请者因无意识的习惯而有遭受淘汰经验的人占73.3%,求职者因坏习惯“严重受阻的情况(62.5%)“的结果最多。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

 

  相关单词

흐리다:模糊

안개가 경치를 흐리다
雾使景色模糊

거슬리다:逆. 不合. 违碍’.

시대 조류를 거슬러 행동하다
逆时代潮流而动